Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

भूतत्रिपुरधर्मवर्णनम् (Description of the Dharma/Conduct of the Bhūta-Tripura) — Chapter 3

ततो विष्णुं यज्ञपतिं पुराणं पुरुषं हरिम् । प्रणम्य तुष्टुवुस्ते वै कृतांजलिपुटास्तदा

tato viṣṇuṃ yajñapatiṃ purāṇaṃ puruṣaṃ harim | praṇamya tuṣṭuvuste vai kṛtāṃjalipuṭāstadā

Then they bowed to Viṣṇu—Lord of sacrifice, the primeval Person, Hari—and, with palms joined in reverence, they praised him with devotion.

ततःthen
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (then)
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यज्ञ-पतिम्Lord of sacrifice
यज्ञ-पतिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (यज्ञस्य पतिः)
पुराणम्ancient
पुराणम्:
विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विष्णुम् विशेषयति
पुरुषम्the Person
पुरुषम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हरिम्Hari
हरिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial action)
TypeVerb
Root√नम् (धातु) + प्र (उपसर्ग) ; क्त्वा (अव्यय-कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
तुष्टुवुःpraised
तुष्टुवुः:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√स्तु (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
तेthey
ते:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
वैindeed
वै:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक (indeed)
कृत-अञ्जलि-पुटाःwith hands joined in reverence
कृत-अञ्जलि-पुटाः:
विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootकृत (प्रातिपदिक; √कृ क्त) + अञ्जलि (प्रातिपदिक) + पुट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (कृतः अञ्जलि-पुटः येषाम्)
तदाthen
तदा:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then/at that time)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Tripurāntaka

Type: stotra

Offering: pushpa

V
Vishnu

FAQs

It highlights humility and devotion as the proper response to divine power: reverent prostration (praṇāma) and praise (stuti) purify the mind and align the devotee with dharma, a key Shaiva Purana theme even within battle narratives.

Though Viṣṇu is praised here, the Shiva Purana’s Shaiva Siddhānta lens treats such reverence as honoring divine functions within the cosmic order under Pati (Śiva). The same bhakti posture—añjali, namaskāra, stuti—applies directly to Saguna Śiva and Liṅga worship.

Practice añjali-mudrā with sincere praṇāma before worship, followed by stotra-recitation; as a Shaiva takeaway, combine this with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) to stabilize devotion and concentration.