Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

भूतत्रिपुरधर्मवर्णनम् (Description of the Dharma/Conduct of the Bhūta-Tripura) — Chapter 3

इति संचिन्त्य तत्काले विष्णुना प्रभविष्णुना । ततो यज्ञास्स्मृतास्तेन देवकार्यार्थमक्षयाः

iti saṃcintya tatkāle viṣṇunā prabhaviṣṇunā | tato yajñāssmṛtāstena devakāryārthamakṣayāḥ

Having thus reflected at that moment, Lord Viṣṇu—mighty in power—then called to mind the imperishable sacrificial rites (yajñas), intending thereby to accomplish the purpose of the gods.

इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक
संचिन्त्यhaving reflected
संचिन्त्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial action)
TypeVerb
Root√चिन्त् (धातु) + सम् (उपसर्ग) ; क्त्वा (अव्यय-कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
तत्-कालेat that time
तत्-काले:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः (तस्मिन् काले)
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
प्रभ-विष्णुनाby the mighty Viṣṇu
प्रभ-विष्णुना:
विशेषण (Qualifier of agent)
TypeAdjective
Rootप्रभ (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्मधारयः (प्रभुः विष्णुः)
ततःthen
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (then)
यज्ञाःsacrifices
यज्ञाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
स्मृताःwere remembered
स्मृताः:
क्रिया (Predicative verbal)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) ; क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘were remembered/called to mind’
तेनby him
तेन:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया, एकवचन
देव-कार्य-अर्थम्for the purpose of the gods' task
देव-कार्य-अर्थम्:
प्रयोजन (Purpose)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (देवानां कार्यस्य अर्थः/निमित्तम्)
अक्षयाःimperishable
अक्षयाः:
विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; यज्ञान् विशेषयति

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Tripurāntaka

V
Vishnu
D
Devas

FAQs

The verse highlights mindful discernment followed by dharmic action: Viṣṇu reflects and then turns to yajña as an unfailing means to uphold divine order. In a Shaiva Siddhanta lens, such ritual action is valuable when it serves īśvara-kārya (the divine purpose) and supports purification, preparing the soul for Shiva’s grace.

Although the verse names Viṣṇu and yajña, the Shiva Purana frames all sustaining acts within the wider sovereignty of Lord Shiva. Yajña becomes truly ‘akṣaya’ when performed with right intention and devotion—often expressed through Saguna worship such as Shiva-linga pūjā, mantra-japa, and offering, aligning ritual power with Shiva-bhakti.

The practical takeaway is sankalpa with remembrance of sacred rites: perform a simple Shiva-oriented discipline—chanting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) before any ritual act, offering water to the Shiva-linga, and maintaining a pure intention that the act serve dharma and the divine purpose.