Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

जलंधरयुद्धे मायाप्रयोगः — Jalandhara’s Māyā in the Battle with Śiva

हंतुं चराचरं सर्वं समर्थोऽहं सवासवम् । को महेश्वर मद्बाणैरभेद्यो भुवनत्रये । बालभावेन भगवांतपसैव विनिर्जितः । ब्रह्मा बलिष्ठः स्थाने मे मुनिभिस्सुरपुंगवैः

haṃtuṃ carācaraṃ sarvaṃ samartho'haṃ savāsavam | ko maheśvara madbāṇairabhedyo bhuvanatraye | bālabhāvena bhagavāṃtapasaiva vinirjitaḥ | brahmā baliṣṭhaḥ sthāne me munibhissurapuṃgavaiḥ

“I am capable of destroying all that moves and all that is unmoving—even along with Indra and the gods. O Maheśvara, who in the three worlds is not pierceable by my arrows? Indeed, even the Lord (Brahmā) was subdued by my austerity, as though by a mere childish sport. Brahmā, though deemed the strongest, stands in his place because of me—(supported as he is) by sages and the foremost of the gods.”

hantumto kill
hantum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√han (धातु)
FormInfinitive (तुमुन्), expressing purpose/ability
carācaramthe moving and the unmoving (all beings)
carācaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcara (प्रातिपदिक) + acara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन); dvandva meaning 'moving and unmoving'
sarvamall
sarvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन); qualifies carācaram
samarthaḥcapable
samarthaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsamartha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
sa-vāsavamtogether with Indra
sa-vāsavam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (सह/सहित, उपसर्गवत्) + vāsava (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन); avyayībhāva sense 'together with Indra' qualifying implied object (e.g., 'world/host')
kaḥwho
kaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); interrogative
maheśvaraO Maheśvara
maheśvara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन) Singular (एकवचन)
mat-bāṇaiḥby my arrows
mat-bāṇaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + bāṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Plural (बहुवचन); 'by my arrows'
abhedyaḥunpierceable
abhedyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota-bhedya (प्रातिपदिक; from √bhid + यत्)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); predicate adjective with kaḥ
bhuvana-trayein the three worlds
bhuvana-traye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhuvana (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी) Singular (एकवचन); 'in the three worlds'
bāla-bhāvenaby childishness/child-state
bāla-bhāvena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक) + bhāva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Singular (एकवचन)
bhagavānthe Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
tapasāby austerity
tapasā:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Singular (एकवचन)
evaindeed
eva:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), emphatic particle (निपात)
vinirjitaḥwas completely conquered
vinirjitaḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-nis-√ji (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); predicate with bhagavān
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन)
baliṣṭhaḥstrongest
baliṣṭhaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbaliṣṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); superlative
sthānein (his) place/position
sthāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी) Singular (एकवचन)
meof me / my
me:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive (षष्ठी) Singular (एकवचन)
munibhiḥby sages
munibhiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Plural (बहुवचन)
sura-puṃgavaiḥby the foremost of gods
sura-puṃgavaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + puṃgava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Plural (बहुवचन)

An arrogant warrior (asura-like opponent) addressing Lord Śiva as Maheśvara in the Yuddhakhaṇḍa battle narrative

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

S
Shiva
I
Indra
B
Brahma

FAQs

The verse highlights ahaṅkāra (spiritual pride): power, weapons, and even tapas become bondage when used to boast against Maheśvara; Śiva’s supremacy is not merely martial but metaphysical—He is Pati, beyond the three worlds.

Calling Śiva “Maheśvara” in a challenge contrasts human/asuric confidence with Saguna Śiva as the accessible Lord who still transcends all worlds; Linga-worship disciplines ego, turning power-seeking into surrender and devotion.

A practical takeaway is ego-purification through japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with vibhūti (Tripuṇḍra) remembrance—offering one’s strength and achievements to Śiva rather than claiming them as “mine.”