Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

द्वन्द्वयुद्धवर्णनम् / Description of the Duel-Combats

ततः क्रोधपरीतात्मा कार्तिकेयं जलंधरः । गदया ताडयामास हृदये दैत्यपुंगवः

tataḥ krodhaparītātmā kārtikeyaṃ jalaṃdharaḥ | gadayā tāḍayāmāsa hṛdaye daityapuṃgavaḥ

Then Jalandhara—his mind overwhelmed by anger, that foremost of demons—struck Kārttikeya with his mace, hitting him in the region of the heart.

ततःthen
ततः:
Kāla/Anantarya (काल/अनन्तर्य)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
क्रोधपरीतात्माwhose mind was overcome by anger
क्रोधपरीतात्मा:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootक्रोध (प्रातिपदिक) + परीत (कृदन्त, √इ/√ए ‘to go’ with pari-) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘by/with anger’ in sense), विशेषण
कार्तिकेयम्Kārtikeya
कार्तिकेयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकार्तिकेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
जलंधरःJalandhara
जलंधरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजलंधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गदयाwith a mace
गदया:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ताडयामासstruck
ताडयामास:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√ताड् (धातु)
Formलिट् (Periphrastic Perfect/परिप्रासलिट्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
हृदयेin the heart
हृदये:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
दैत्यपुंगवःthe foremost of demons
दैत्यपुंगवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + पुंगव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘best among demons’)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Vīrabhadra

Role: destructive

K
Kartikeya
J
Jalandhara

FAQs

The verse highlights krodha (anger) as a binding pasha that drives the asuric nature toward violence; in Shaiva Siddhanta, such agitation veils discernment and distances the soul from Shiva’s grace (anugraha), whereas the divine forces stand for dharma and inner mastery.

Though the verse is a battle scene, it supports Saguna Shiva devotion by showing how divine order is protected through Shiva’s hosts and sons like Kārttikeya; worship of the Linga trains steadiness and purity so the devotee is not ruled by krodha like Jalandhara.

A practical takeaway is krodha-śamana through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with bhasma (tripuṇḍra) and mindful restraint of speech and breath, cultivating inner calm before conflict arises.