Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

जालन्धरस्य दूतप्रेषणम् — Jalandhara Sends an Envoy to Kailāsa

The Provocation of Śiva

इति श्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्रसंहितायां पञ्चमे युद्धखण्डे जलंधरवधोपाख्याने दूतसंवादो नाम एकोनविंशोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ pañcame yuddhakhaṇḍe jalaṃdharavadhopākhyāne dūtasaṃvādo nāma ekonaviṃśo'dhyāyaḥ

Thus, in the Śrī Śiva Mahāpurāṇa—within the Second section, the Rudra Saṃhitā, in the Fifth division called the Yuddha-khaṇḍa, in the subsidiary narrative of the slaying of Jalaṃdhara—concludes the nineteenth chapter named “Dialogue of the Messenger.”

इतिthus
इति:
Vākyārtha-sūcaka (वाक्यार्थसूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; समाप्त्यर्थक (thus/end marker)
श्री-शिव-महा-पुराणेin the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
श्री-शिव-महा-पुराणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + महा (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समास (बहुपद-कर्मधारय): “in the venerable Śiva Mahāpurāṇa”
द्वितीयायाम्in the second
द्वितीयायाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (qualifying) संहितायाम्
रुद्र-संहितायाम्in the Rudra-saṃhitā
रुद्र-संहितायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समास: रुद्रस्य संहिता (षष्ठी-तत्पुरुष)
पञ्चमेin the fifth
पञ्चमे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषणम् (qualifying) खण्डे
युद्ध-खण्डेin the Yuddha-khaṇḍa
युद्ध-खण्डे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समास: युद्धस्य खण्डः (षष्ठी-तत्पुरुष)
जलंधर-वध-उपाख्यानेin the episode of Jalandhara’s slaying
जलंधर-वध-उपाख्याने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजलंधर (प्रातिपदिक) + वध (प्रातिपदिक) + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समास: जलंधरस्य वधः (षष्ठी-तत्पुरुष) + तदुपाख्यानम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
दूत-संवादःthe dialogue of the messenger(s)
दूत-संवादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदूत (प्रातिपदिक) + संवाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समास: दूतानां संवादः (षष्ठी-तत्पुरुष)
नामnamed
नाम:
Saṃjñā-sūcaka (संज्ञासूचक)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक/संज्ञासूचक (particle indicating title: “named/called”)
एकोनविंशःnineteenth
एकोनविंशः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक-ऊन-विंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संख्यावाचक; समास: एकेन ऊनः विंशतिः (19)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta Gosvāmin (traditional Purāṇic colophon framing to the sages of Naimiṣāraṇya)

Sthala Purana: Colophon marking the close of the chapter ‘Dūta-saṃvāda’ within the Jalaṃdhara-vadha upākhyāna; it situates the narrative in the Rudrasaṃhitā’s Yuddhakhaṇḍa rather than giving a kṣetra-origin.

S
Shiva
J
Jalandhara

FAQs

This is a concluding colophon that seals the chapter’s authority and context, reminding the listener that the Jalaṃdhara episode is a purposeful upākhyāna—illustrating how adharma and inflated ego are ultimately subdued under Śiva’s supreme order (Pati).

Though not a direct ritual verse, it situates the narrative within the Rudra Saṃhitā where Saguna Śiva’s līlā is taught through history and dialogue; such framing encourages devotees to approach Śiva (often as Liṅga) with śraddhā, seeing his actions as dharma-protecting grace.

As a chapter-ending marker, it implies a pause for śravaṇa-manana: reflect on the teaching, then continue with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) or a brief dhyāna on Śiva as the inner ruler who dissolves pride and bondage.