Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

देवशरणागति-नारदप्रेषणम् | The Devas Take Refuge in Śiva; Nārada Is Sent

यस्य गेहे सुरत्नानि सर्वाणि हि जलंधर । जायारत्नं न चेत्तानि न शोभंते वृथा ध्रुवम्

yasya gehe suratnāni sarvāṇi hi jalaṃdhara | jāyāratnaṃ na cettāni na śobhaṃte vṛthā dhruvam

O Jalandhara, even if every precious jewel is present in a man’s house, if the jewel of a worthy wife is not there, those riches do not truly shine—indeed, they are surely in vain.

yasyawhose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुं/नपुंसक; षष्ठी विभक्ति; एकवचन (Gen Sg)
gehein the house
gehe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgeha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति; एकवचन (Loc Sg)
su-ratnānifine jewels
su-ratnāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsu- (उपसर्ग) + ratna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन (Nom Pl); ‘सु’ उपसर्गयुक्त-प्रातिपदिक
sarvāṇiall
sarvāṇi:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन (Nom Pl); विशेषणम् (to suratnāni)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक (particle)
jalaṃdharaO Jalandhara
jalaṃdhara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootjalaṃdhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन विभक्ति; एकवचन (Voc Sg)
jāyā-ratnamwife-jewel
jāyā-ratnam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjāyā (प्रातिपदिक) + ratna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन (Nom/Acc Sg)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
cetif
cet:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक (conditional particle ‘if’)
tānithose (jewels)
tāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन (Nom Pl)
nado not
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
śobhanteshine / look beautiful
śobhante:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootśubh (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष; बहुवचन; आत्मनेपद
vṛthāin vain
vṛthā:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvṛthā (अव्यय)
Formअव्यय; व्यर्थार्थक (adverb ‘in vain’)
dhruvamcertainly
dhruvam:
Sambandha (सम्बन्ध/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया/प्रथमा एकवचनरूपेण अव्ययीभाववत् निश्चयार्थे (used adverbially ‘certainly’)

Lord Śiva (in counsel to Jalandhara, within the Yuddhakhaṇḍa narrative as relayed by Sūta to the sages)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva
J
Jalandhara

FAQs

The verse teaches that outer prosperity is incomplete without dharmic companionship; a virtuous spouse is portrayed as a ‘ratna’ because household life becomes a support for dharma, devotion, and steadiness of mind—key conditions for progressing toward Śiva’s grace.

In Saguna Śiva worship, the home becomes a sacred space when dharma and mutual support prevail; a harmonious, righteous household better sustains daily pūjā, vrata, and remembrance of Śiva (including Linga-worship), turning material resources into offerings rather than mere possession.

The takeaway is to sanctify household life through shared dharma: regular Linga-pūjā, japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and simple disciplines like Tripuṇḍra/bhasma and Rudrākṣa (where customary), performed with mutual respect and purity of conduct.