Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

अध्याय १७ — देवपलायनं, विष्णोः प्रतियुद्धं, जलंधरक्रोधः

Devas’ Rout, Viṣṇu’s Counterattack, and Jalandhara’s Wrath

दैत्यायुधैः समाविद्धदेहा देवास्सवासवाः । रणाद्विदुद्रुवुस्सर्वे भयव्याकुलमानसाः

daityāyudhaiḥ samāviddhadehā devāssavāsavāḥ | raṇādvidudruvussarve bhayavyākulamānasāḥ

Their bodies pierced by the Daityas’ weapons, the gods—together with Indra—fell into utter confusion; their minds shaken by fear, they fled from the battlefield.

daitya-āyudhaiḥby the demons’ weapons
daitya-āyudhaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक) + āyudha (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3 विभक्ति), Plural; तत्पुरुष (षष्ठी): ‘दैत्यानाम् आयुधैः’
samāviddha-dehāḥhaving bodies pierced
samāviddha-dehāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-ā-vidh (धातु) + deha (प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त) ‘samāviddha’ + noun ‘deha’; Masculine, Nominative (1), Plural; adjective of devāḥ; तत्पुरुष: ‘समाविद्धाः देहाः येषाम्’
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Plural
sa-vāsavāḥtogether with Indra
sa-vāsavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa (प्रातिपदिक/उपसर्गार्थ ‘सह’) + vāsava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Plural; adjective of devāḥ; तत्पुरुष: ‘वासवेन सह’ = ‘including Indra’
raṇātfrom the battle
raṇāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootraṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5 विभक्ति), Singular
vidudruvuḥfled away
vidudruvuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-dru (धातु)
FormLiṭ (लिट्, perfect), Parasmaipada, 3rd person, Plural
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Plural; adjective of devāḥ
bhaya-vyākula-mānasāḥfear-disturbed in mind
bhaya-vyākula-mānasāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhaya (प्रातिपदिक) + vyākula (प्रातिपदिक) + mānasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1), Plural; adjective of devāḥ; तत्पुरुष: ‘भयेन व्याकुलं मानसं येषाम्’

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya, within the Yuddhakhaṇḍa narration)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

D
Devas
I
Indra (Vāsava)
D
Daityas

FAQs

It shows that even the Devas, when reliant on limited power and shaken by fear, can falter—implying the need to take refuge in Pati (Śiva), the supreme protector beyond worldly strength.

The Devas’ defeat highlights the insufficiency of mere celestial might; in the Shiva Purana, such moments typically turn the narrative toward seeking Saguna Śiva’s grace—often through devotion, stotra, and refuge in the Lord symbolized by the Liṅga.

A practical takeaway is śaraṇāgati (surrender) supported by japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” along with steadying the mind through bhasma-dhāraṇa (Tripuṇḍra) and simple breath-centered meditation to overcome fear.