Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

देवाः वैकुण्ठगमनम् तथा विष्णोः अवतारस्तुतिः | Devas Go to Vaikuṇṭha and Praise Viṣṇu’s Avatāras

कुर्वाणानां सुराणां च मथनायोद्यमं भृशम् । बिभ्रते मंदरगिरिं कूर्मरूपाय ते नमः

kurvāṇānāṃ surāṇāṃ ca mathanāyodyamaṃ bhṛśam | bibhrate maṃdaragiriṃ kūrmarūpāya te namaḥ

Salutations to You, who—assuming the form of the Tortoise (Kūrma)—bore Mount Mandara while the gods, striving intensely, undertook the churning of the ocean.

कुर्वाणानाम्of those who were doing
कुर्वाणानाम्:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + शतृ (कृत्-प्रत्यय)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन; ‘कुर्वाण’ = doing
सुराणाम्of the gods
सुराणाम्:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
and
:
समुच्चय (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
मथनायfor churning
मथनाय:
सम्प्रदान/प्रयोजन (Purpose-Dative/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootमथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन; प्रयोजनार्थे चतुर्थी
उद्यमम्effort
उद्यमम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउद्यम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
भृशम्greatly
भृशम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
बिभ्रते(who) bears
बिभ्रते:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; धातु: भृ ‘to bear’
मन्दर-गिरिम्Mount Mandara
मन्दर-गिरिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक) + गिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी) ‘मन्दरः गिरिः’ (नामधेय)
कूर्म-रूपायto (you) in the form of a tortoise
कूर्म-रूपाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकूर्म (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी) ‘कूर्मस्य रूपम्’
तेof you / your
ते:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन; enclitic
नमःsalutation
नमः:
उद्गार (Exclamation/उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (salutation particle)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Type: stotra

Role: nurturing

Offering: naivedya

Cosmic Event: samudra-manthana (churning of the ocean)

V
Vishnu
D
Devas
M
Mandara
K
Kurma

FAQs

It teaches that even the mightiest efforts of the gods succeed only when supported by divine grace; the Lord becomes the unseen foundation that steadies spiritual striving and worldly endeavor alike.

Though it praises the Kurma form, the devotional intent aligns with Saguna worship: devotees honor the Lord’s compassionate, accessible manifestations—similarly, the Linga is revered as the stable support and presence of Shiva that upholds the seeker’s path.

Practice gratitude-based japa—especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—while meditating on the Lord as the inner support (ādhāra) beneath one’s discipline; optionally apply Tripuṇḍra bhasma as a reminder of dependence on Shiva’s grace.