Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

मयस्य शिवस्तुतिः — Maya’s Hymn to Śiva

and Śiva’s Gracious Response

स्वभक्तेषु सदा सख्यं दीनेषु च दयां सदा । उपेक्षामन्यजीवेषु खलेषु परमेश्वर

svabhakteṣu sadā sakhyaṃ dīneṣu ca dayāṃ sadā | upekṣāmanyajīveṣu khaleṣu parameśvara

O Parameśvara, ever maintain friendship with Your own devotees; ever show compassion to the humble and afflicted; remain detached toward other living beings, and toward the wicked keep a stance of holy disregard.

स्वभक्तेषुamong (your) devotees
स्वभक्तेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-context)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन; तत्पुरुषः (स्वस्य भक्ताः = one's devotees)
सदाalways
सदा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
सख्यम्friendship
सख्यम्:
Karma (कर्म/Desired object)
TypeNoun
Rootसख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दीनेषुamong the poor/helpless
दीनेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दयाम्compassion
दयाम्:
Karma (कर्म/Desired object)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
उपेक्षाम्indifference/neglect
उपेक्षाम्:
Karma (कर्म/Desired object)
TypeNoun
Rootउपेक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अन्यजीवेषुamong other beings
अन्यजीवेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + जीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; तत्पुरुषः (अन्ये जीवाः = other beings)
खलेषुamong the wicked
खलेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
परमेश्वरO Supreme Lord
परमेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारयः (परमः ईश्वरः)

Suta Goswami (narrating the Rudrasaṃhitā account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Ethical ‘bhakta-lakṣaṇa’ teaching: pilgrimage is validated by transformed conduct—friendship with devotees, compassion to the dīna, and disciplined non-entanglement with the wicked.

Type: stotra

Role: teaching

P
Parameshvara
S
Shiva

FAQs

It teaches a Shaiva ethic aligned with liberation: nurture satsanga (friendship with devotees), practice karuṇā (compassion for the distressed), and maintain vairāgya (detached discernment) so that one’s mind remains fit for Shiva-bhakti and grace.

Linga worship trains the devotee to see Shiva as Pati (the Lord) and to live with purity and discernment: closeness to Shiva’s devotees strengthens devotion, compassion reflects Shiva’s auspicious nature, and measured disregard for the wicked protects one’s sādhana from tamasic influence.

Practice daily Shiva-sādhana with the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), keep satsanga with devotees, and cultivate inner upekṣā through japa and meditation—responding with compassion to the needy while avoiding entanglement with harmful company.