Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

नारदस्य विष्णूपदेशवर्णनम् — Nārada and Viṣṇu: Instruction after Delusion

तज्ज्ञात्वाहं हरे त्वाद्य शिक्षयिष्यामि तद्बलात् । यथा न कुर्याः कुत्रापीदृशं कर्म कदाचन

tajjñātvāhaṃ hare tvādya śikṣayiṣyāmi tadbalāt | yathā na kuryāḥ kutrāpīdṛśaṃ karma kadācana

Knowing this, O Hari, I shall instruct you today by the strength of that authority, so that you may never again perform such an act—anywhere, at any time.

तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया-विभक्ति (Acc. 2), एकवचन (sg.)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), ‘having known’
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), प्रथमा-विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg.)
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सम्बोधन-विभक्ति (Voc.), एकवचन (sg.)
त्वाyou
त्वा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), द्वितीया-विभक्ति (Acc. 2), एकवचन (sg.)
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb of time)
शिक्षयिष्यामिI will instruct/teach
शिक्षयिष्यामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśikṣ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन (sg.), परस्मैपद
तत्of that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग (n.), षष्ठी-विभक्ति (Gen. 6), एकवचन (sg.) (elliptic: ‘तस्य’)
बलात्by/through the power (of that)
बलात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), पञ्चमी-विभक्ति (Abl. 5), एकवचन (sg.)
यथाso that
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (conjunction; purpose/result ‘so that’)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (negation particle)
कुर्याःyou should do
कुर्याः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन (sg.), परस्मैपद
कुत्रanywhere/wherever
कुत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkutra (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (interrogative/indefinite adverb of place)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (particle; even/also)
ईदृशम्such (like this)
ईदृशम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootīdṛśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया-विभक्ति (Acc. 2), एकवचन (sg.); विशेषण
कर्मdeed/action
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया-विभक्ति (Acc. 2), एकवचन (sg.)
कदाचनever/at any time
कदाचन:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb of time; ‘ever/at any time’)

Lord Shiva (Rudra)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: teaching

S
Shiva
V
Vishnu

FAQs

It presents Shiva as the supreme spiritual preceptor who corrects even exalted deities, emphasizing dharmic restraint and the necessity of right action aligned with divine order.

Shiva’s role as Saguna Guru—who teaches and disciplines—supports Linga worship as devotion to the visible, accessible form of the transcendent Lord who guides beings away from harmful karma.

The practical takeaway is self-restraint supported by daily Shiva-upāsanā—especially japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and mindful repentance—so one does not repeat adharmic actions.