Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

नारदस्य विष्णूपदेशवर्णनम् — Nārada and Viṣṇu: Instruction after Delusion

कृतं समुचितन्नैव शिवेन परमात्मना । तत्प्रभावबलं ध्यात्वा स्वतंत्रकृतिकारकः

kṛtaṃ samucitannaiva śivena paramātmanā | tatprabhāvabalaṃ dhyātvā svataṃtrakṛtikārakaḥ

The Supreme Self, Lord Śiva, did not at all do what was fitting for the immediate purpose. Meditating on the strength and influence of His power, the agent of creation—acting independently—proceeded to carry out the work of creation.

कृतम्done/made
कृतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate/qualifier)
समुचितम्proper/appropriate
समुचितम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootसमुचित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
एवindeed/just
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
शिवेनby Śiva
शिवेन:
Karaṇa (करण/Instrument/Agent in passive sense)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
परमात्मनाby the Supreme Self
परमात्मना:
Karaṇa (करण/Instrument/Agent in passive sense)
TypeNoun
Rootपरम-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्मधारय-समासः (supreme self)
तत्-प्रभाव-बलम्that power/force (of influence)
तत्-प्रभाव-बलम्:
Karma (कर्म/Object of ध्यात्वा)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + प्रभाव (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (its power/strength of influence)
ध्यात्वाhaving meditated upon
ध्यात्वा:
Kriyā (क्रिया/Non-finite verb)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having done earlier)
स्वतन्त्र-कृति-कारकःone who acts as an independent doer/agent
स्वतन्त्र-कृति-कारकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्वतन्त्र (प्रातिपदिक) + कृति (प्रातिपदिक) + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (maker/agent of independent action)

Suta Goswami (narrating the Rudrasaṃhitā account of creation to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It highlights Śiva as Paramātmā whose supreme power (prabhāva-bala) governs creation, and it points to contemplative recognition of that divine sovereignty as spiritually transformative in a Shaiva Siddhanta sense (Pati as the ultimate Lord).

Meditating on Śiva’s prabhāva-bala naturally supports Saguna upāsanā: the devotee contemplates the Lord’s manifest majesty and lordship, commonly approached through Liṅga worship as the accessible, sacred focus of the transcendent Paramātmā.

A clear takeaway is dhyāna (meditation) on Śiva’s power and grace—practically supported by japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and focused contemplation before the Śiva-liṅga, even if specific items like bhasma or rudrākṣa are not explicitly named in this verse.