Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

शिवागमन-नाद-समागमः (Śiva’s Advent, the Drum-Sound, and the Cosmic Assembly)

जयशब्दो नमश्शब्दस्तत्रासीत्सर्वसंस्कृतः । तदोत्साहो महानासीत्सर्वेषां सुखवर्धनः

jayaśabdo namaśśabdastatrāsītsarvasaṃskṛtaḥ | tadotsāho mahānāsītsarveṣāṃ sukhavardhanaḥ

There, the cries of “Jaya!” and the utterance of “Namaḥ!” arose—fully refined and auspicious. From that, a great ardour was kindled, increasing the happiness of all.

जय-शब्दःthe cry ‘jaya’
जय-शब्दः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक) + शब्द (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (जय इति शब्दः); पुल्लिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative)
नमः-शब्दःthe cry ‘namaḥ’
नमः-शब्दः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनमः (अव्यय/प्रातिपदिकरूप) + शब्द (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (नमः इति शब्दः); पुल्लिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन (singular)
सर्व-संस्कृतःfully well-formed/complete
सर्व-संस्कृतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + संस्कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formसमास: तत्पुरुष (सर्वथा संस्कृतः = ‘fully refined/complete’); भूतकृदन्त; पुल्लिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative)
तत्-उत्साहःthat enthusiasm
तत्-उत्साहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + उत्साह (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (तस्य उत्साहः); पुल्लिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative)
महान्great
महान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative)
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन (singular)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; बहुवचन; षष्ठी (6th/Genitive)
सुख-वर्धनःincreasing happiness
सुख-वर्धनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुख (प्रातिपदिक) + वर्धन (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (सुखं वर्धयति इति); पुल्लिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative)

Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga-specific narrative; the liturgical cries ‘jaya’ and ‘namaḥ’ reflect pan-Indic Śaiva worship acclamations.

Significance: Highlights nāma-ucchāraṇa and śaraṇāgati (‘namaḥ’) as communal bhakti that generates utsāha and sukha—an inner pilgrimage effect (citta-prasāda).

Mantra: jaya … namaḥ

Type: stotra

FAQs

The verse highlights that auspicious, refined speech—especially acclamations and salutations—purifies the mind and creates collective upliftment, generating inner enthusiasm (utsāha) that supports devotion and spiritual well-being.

“Namaḥ” expresses surrender to the Lord as Pati (the Divine Master), a core mood in Saguna Shiva worship. Such salutations naturally accompany Linga-pūjā as verbal offerings, strengthening bhakti and reverence.

Adopt steady japa of salutatory formulas—especially “Namaḥ Śivāya” (Pañcākṣarī)—and combine it with simple praise (“Jaya”) as mindful, sattvic speech during pūjā or meditation.