Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

संध्यायाः शुद्धिः सूर्यलोकप्रवेशश्च — Purification of Sandhyā and Her Entry into the Solar Sphere

तदूर्द्ध्वभागस्तस्यास्तु शरीरस्य मुनीश्वर । प्रातस्संध्याभवत्सा तु अहोरात्रादिमध्यगा

tadūrddhvabhāgastasyāstu śarīrasya munīśvara | prātassaṃdhyābhavatsā tu ahorātrādimadhyagā

O lord of sages, the upper portion of her body became the Morning Sandhyā (dawn-twilight), that sacred junction which stands at the beginning of day and night and at their midway meeting-point.

tat-ūrdhva-bhāgaḥthe upper portion of that
tat-ūrdhva-bhāgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक) + ūrdhva (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (determinative): 'upper part of that'; Puṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
tasyāḥof her/of that (female)
tasyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypePronoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Ṣaṣṭhī vibhakti, Ekavacana
tuindeed/but
tu:
Vākyasaṃbandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (emphasis/contrast)
śarīrasyaof the body
śarīrasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśarīra (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga, Ṣaṣṭhī vibhakti, Ekavacana
munīśvaraO lord of sages
munīśvara:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmunīśvara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (Vocative), Ekavacana
prātaḥin the morning
prātaḥ:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprātaḥ (अव्यय)
FormAvyaya; temporal adverb
saṃdhyātwilight (junction time)
saṃdhyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃdhyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
abhavatbecame
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु) with a- (उपसर्ग)
FormLaṅ (Imperfect/Past, लङ्), Prathama puruṣa, Ekavacana, Parasmaipada
she/that
:
Karta (कर्ता)
TypePronoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; refers to saṃdhyā
tuindeed
tu:
Vākyasaṃbandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle
aho-rātra-ādi-madhya-gāoccurring at the middle of day and night etc.
aho-rātra-ādi-madhya-gā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootahaḥ (प्रातिपदिक) + rātra (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + madhya (प्रातिपदिक) + gā (गम् धातु से कृत्: गा/गामिनी)
FormTatpuruṣa (determinative): 'going/occurring in the middle of day-night etc.'; Strīliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; qualifies saṃdhyā

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pasha

Sthala Purana: Not Jyotirliṅga-specific; provides Purāṇic origin for prātaḥ-sandhyā as a sacred liminal time born from a transformed body-portion.

Significance: Sanctifies brahma-muhūrta/dawn-junction as especially fit for purification, japa, and Śiva-upāsanā within a Śaiva daily discipline.

Shakti Form: Satī

Role: teaching

Offering: dhupa

Cosmic Event: Sandhyā as cosmic junction (saṃdhi) at day’s beginning and the meeting-point (madhya) of ahorātra—mythic mapping of body-portion to time.

S
Sati

FAQs

The verse sacralizes Sandhyā—dawn as a liminal, purifying threshold—teaching that disciplined remembrance of Śiva at transitional times refines the soul (paśu) and loosens bondage (pāśa), orienting it toward the Lord (Pati).

Sandhyā is presented as a divinely charged time suited for Saguna worship—offering water, mantra, and reverence—so that the devotee can approach the Liṅga with steadiness; sacred time supports sacred form, and form leads the mind toward Śiva’s higher reality.

Perform prātaḥ-sandhyā: bathe or cleanse, apply bhasma (Tripuṇḍra if practiced), sit facing east, recite Śiva mantras (including the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), and meditate at dawn as a daily vrata of inner purification.