Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

देवस्तुतिः—शिवस्य परब्रह्मत्वं, मायाशक्तिः, कर्मफलप्रदातृत्वं च

Devas’ Hymn: Śiva as Parabrahman, Māyā-Śakti, and Giver of Karmic Fruits

हिरण्याय परेशाय हिरण्यवपुषे नमः । भीमाय भीमरूपाय भीमकर्मरताय च

hiraṇyāya pareśāya hiraṇyavapuṣe namaḥ | bhīmāya bhīmarūpāya bhīmakarmaratāya ca

Salutations to Him who shines with golden splendour, the Supreme Lord; salutations to Him whose very body is radiant like gold. Salutations to Bhīma, the awe-inspiring One, of formidable form, ever intent upon mighty deeds.

hiraṇyāyato the golden one
hiraṇyāya:
Sampradāna (सम्प्रदान/Dative)
TypeNoun
Roothiraṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
pareśāyato the Supreme Lord
pareśāya:
Sampradāna (सम्प्रदान/Dative)
TypeNoun
Rootpara-īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (para + īśa)
hiraṇya-vapuṣeto the golden-bodied one
hiraṇya-vapuṣe:
Sampradāna (सम्प्रदान/Dative)
TypeNoun
Roothiraṇya-vapus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; कर्मधारयः (hiraṇyam vapuḥ yasya/‘golden-bodied’)
namaḥsalutation
namaḥ:
Prayojana (प्रयोजन/Salutation)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, नमस्कारार्थे
bhīmāyato the terrible one
bhīmāya:
Sampradāna (सम्प्रदान/Dative)
TypeAdjective
Rootbhīma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; विशेषण (epithet)
bhīma-rūpāyato the terrible-formed one
bhīma-rūpāya:
Sampradāna (सम्प्रदान/Dative)
TypeNoun
Rootbhīma-rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; कर्मधारयः (‘terrible in form’)
bhīma-karma-ratāyato the one devoted to dreadful deeds
bhīma-karma-ratāya:
Sampradāna (सम्प्रदान/Dative)
TypeAdjective
Rootbhīma-karma-rata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; तत्पुरुषः (bhīmaṃ karma + rata ‘devoted to’)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Sūta Gosvāmin (narrating the Shiva Purana to the sages at Naimiṣāraṇya, presenting a stotra within the Satīkhaṇḍa context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Jyotirlinga: Bhīmaśaṃkara

Sthala Purana: The epithet Bhīma resonates with the Bhīmaśaṃkara Jyotirliṅga tradition where Śiva manifests to destroy the asura Bhīma and protect devotees; while this verse is a general nāma-stuti, it naturally aligns with that sthala-nāma.

Significance: Darśana is sought for protection from भय (fear) and victory over inner and outer adversities; strengthens resolve and devotion.

Mantra: हिरण्याय परेशाय हिरण्यवपुषे नमः । भीमाय भीमरूपाय भीमकर्मरताय च

Type: stotra

Role: destructive

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It praises Śiva as both the transcendent Supreme Lord (Pareśa) and the immanent, perceivable deity whose splendour and power inspire reverence; in Shaiva Siddhānta, such nāma-stuti nurtures śaraṇāgati (surrender) to Pati, the liberating Lord.

These epithets guide Saguna-upāsanā: the devotee contemplates Śiva’s radiant presence and awe-inspiring might while worshipping the Liṅga as the accessible form of the Supreme (Pareśa), uniting reverence (bhaya-bhakti) with devotion (prema-bhakti).

A practical takeaway is nāma-japa: repeat these names of Śiva with focused contemplation during Liṅga-pūjā (optionally with bhasma/Tripuṇḍra and Rudrākṣa), letting the mind rest on His radiance and protective, powerful sovereignty.