Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

देवस्तुतिः—शिवस्य परब्रह्मत्वं, मायाशक्तिः, कर्मफलप्रदातृत्वं च

Devas’ Hymn: Śiva as Parabrahman, Māyā-Śakti, and Giver of Karmic Fruits

ताराय च सुताराय तरुणाय सुतेजसे । हरिकेशाय देवाय महेशाय नमोनमः

tārāya ca sutārāya taruṇāya sutejase | harikeśāya devāya maheśāya namonamaḥ

Salutations again and again to Mahādeva—who is the guiding Star (Tārā) and the most excellent Star (Sutārā); who is ever youthful (Taruṇa) and of radiant splendour (Sutejas); who is Harikeśa, the Deva with tawny-golden hair, Maheśa, the Great Lord.

tārāyato Tāra / the savior
tārāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक
su-tārāyato the excellent Tāra
su-tārāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + tāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन; ‘सु’ = शोभनार्थ (good/excellent)
taruṇāyato the youthful one
taruṇāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Roottaruṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन; विशेषण (youthful)
su-tejaseto excellent splendor
su-tejase:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsu (प्रातिपदिक) + tejas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन; tejas = ‘splendor’
hari-keśāyato the one with tawny/greenish hair
hari-keśāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + keśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन
devāyato the god
devāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन
maheśāyato Mahēśa
maheśāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative), एकवचन
namaḥ-namaḥsalutations again and again
namaḥ-namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnam (धातु)
Formअव्यय-द्विरुक्ति (reduplication for emphasis), नमस्कारार्थ-निपात

Sūta Gosvāmin (narrating the Śiva Purāṇa to the sages at Naimiṣāraṇya; the verse functions as a Śiva-stuti within the narration)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

S
Shiva

FAQs

This verse worships Śiva as Pati—the luminous guide (Tārā) who leads bound beings (paśu) beyond ignorance (pāśa). By saluting His youthfulness and radiance, the devotee contemplates His ever-fresh, purifying grace that awakens devotion and steadies the mind toward liberation.

The hymn uses Saguna epithets—radiance, youthfulness, divine form (Harikeśa)—which support concrete devotion. In Śiva worship, such names are offered to the Liṅga as the accessible form of the Supreme, where attributes become aids for concentration and surrender.

Practice nāma-japa: repeat these epithets along with the Pañcākṣarī mantra ("Om Namaḥ Śivāya") while offering water or bilva leaves to the Śiva-liṅga; inwardly meditate on Śiva as the inner light (sutejas) guiding the intellect like a star (tārā).