कामविवाहवर्णनम् / Description of Kāma’s Marriage
एतादृशीं रतिं नाम्ना प्रालेयाद्रिसमुद्भवाम् । गंगामिव महादेवो जग्राहोत्फुल्ललोचनः
etādṛśīṃ ratiṃ nāmnā prāleyādrisamudbhavām | gaṃgāmiva mahādevo jagrāhotphullalocanaḥ
Thus, Mahādeva—his eyes wide with joy—accepted that maiden named Rati, born of the snowy mountain, just as he had accepted the river Gaṅgā.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
It highlights Śiva as the compassionate Pati (Lord) who freely accepts and sanctifies what approaches him—his gracious acceptance is the root of purification and liberation for beings who take refuge in him.
The verse portrays Saguna Śiva’s personal, relational grace—devotees worship the Liṅga as the accessible form of that same Mahādeva whose presence receives, transforms, and uplifts the devotee.
Cultivate śaraṇāgati (surrender) to Śiva through daily japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” paired with simple Liṅga-pūjā (water/abhisheka) as an inner offering of oneself to his accepting grace.