Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

वीरभद्रस्य गमनप्रस्थानम् — Vīrabhadra’s Departure for Dakṣa’s Sacrifice

अथ ते वीरभद्रस्य पुरतः प्रबला गणाः । पश्चादपि ययुर्वीराः कुतूहलकरा गणाः

atha te vīrabhadrasya purataḥ prabalā gaṇāḥ | paścādapi yayurvīrāḥ kutūhalakarā gaṇāḥ

Then those mighty Gaṇas went before Vīrabhadra; and behind him too marched heroic Gaṇas—hosts whose very presence stirred awe and wonder.

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रसङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमसूचक/अनन्तरार्थक (indeclinable; then/thereupon)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Nominative plural); सर्वनाम
वीरभद्रस्यof Vīrabhadra
वीरभद्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी एकवचनम् (Genitive singular)
पुरतःin front
पुरतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: in front)
प्रबलाःmighty
प्रबलाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रबल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Nominative plural); विशेषणम्
गणाःtroops/attendants
गणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Nominative plural)
पश्चात्behind/afterwards
पश्चात्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; देश/कालवाचक (after/behind)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
ययुःwent
ययुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; परस्मैपदम् (they went)
वीराःheroes/warriors
वीराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Nominative plural)
कुतूहलकराःcuriosity-causing
कुतूहलकराः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकुतूहल + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Nominative plural); षष्ठी-तत्पुरुषः (कुतूहलस्य कराः = causing curiosity)
गणाःtroops/attendants
गणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Nominative plural)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Shakti Form: Satī

Role: destructive

V
Vīrabhadra
G
Gaṇas
S
Shiva

FAQs

This verse highlights Śiva’s śakti expressed through His Gaṇas—disciplined divine forces that move in perfect order around Vīrabhadra, showing that the Lord’s will operates through organized cosmic agencies to uphold dharma.

The Gaṇas and Vīrabhadra represent Saguna Śiva—Śiva with form and function—protecting His devotees and restoring dharmic balance. Such narratives strengthen devotion to the Liṅga as the accessible presence of Śiva who governs through His attendants.

A practical takeaway is to cultivate disciplined devotion: chant the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") with steadiness, and, if practiced in one’s tradition, wear Rudrākṣa or apply Tripuṇḍra (bhasma) as reminders of Śiva’s protective, ordering power.