व्योमवाणी-श्रवणं, गणानां शरणागमनं, सती-दाह-वृत्तान्तः — Hearing the Heavenly Voice; The Gaṇas Seek Refuge; Account of Satī’s Self-Immolation
तदाकर्ण्येश्वरो वाक्यं मुने तत्त्वन्मुखोदितम् । चुकोपातिद्रुतं रुद्रो महारौद्रपराक्रमः
tadākarṇyeśvaro vākyaṃ mune tattvanmukhoditam | cukopātidrutaṃ rudro mahāraudraparākramaḥ
O sage, on hearing those words spoken from your mouth, the Lord at once flared up in wrath; Rudra—whose prowess is supremely terrible—became swiftly enraged.
Sūta Gosvāmī (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
It presents Rudra’s raudra-śakti (terrible, corrective power) arising instantly when dharma and devotion are threatened—showing that Shiva’s wrath is not mere emotion but a protective force that restores cosmic order.
Rudra here is Saguna—Shiva with manifest attributes, capable of raudra (fierce) response. Linga-worship trains the devotee to approach that same Lord with reverence and restraint, transforming fear into surrender and grace.
A practical takeaway is to steady the mind through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and cultivate śānti (inner calm), since devotion and mantra are the traditional means to harmonize one’s inner raudra impulse into dharmic strength.