Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

नभोवाणी-दक्ष-निन्दा तथा सती-माहात्म्य-प्रतिपादनम् / The Celestial Voice Rebukes Dakṣa and Proclaims Satī’s Greatness

शिव एव जगद्धाता सर्वविद्यापतिः प्रभुः । आदिविद्यावरस्वामी सर्वमंगलमंगलः

śiva eva jagaddhātā sarvavidyāpatiḥ prabhuḥ | ādividyāvarasvāmī sarvamaṃgalamaṃgalaḥ

Śiva alone is the Sustainer of the universe, the sovereign Lord and master of all knowledge. He is the supreme ruler of the primordial, highest wisdom, and He is the auspiciousness within all that is auspicious.

शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
एवindeed; alone
एव:
Avyaya (अव्यय/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
जगत्-धाताthe sustainer of the world
जगत्-धाता:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + धातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (जगतः धाता)
सर्व-विद्या-पतिःlord of all knowledges
सर्व-विद्या-पतिः:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + विद्या (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सर्वासां विद्यानां पतिः)
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आदि-विद्या-वर-स्वामीthe supreme master of the primordial knowledge
आदि-विद्या-वर-स्वामी:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक) + विद्या (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक) + स्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (आदिविद्यायाः वरः स्वामी/आदिविद्याया वरस्वामी)
सर्व-मङ्गल-मङ्गलःthe auspiciousness of all auspicious things
सर्व-मङ्गल-मङ्गलः:
Karta (कर्ता/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + मङ्गल (प्रातिपदिक) + मङ्गल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सर्वेषां मङ्गलानां मङ्गलः = the auspiciousness of all auspicious things)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Sthala Purana: As ‘jagaddhātā’ and ‘sarvavidyāpati’, Śiva is presented as the sustaining Lord and fountainhead of vidyā; sthala traditions often connect this to Śiva granting healing/knowledge boons at liṅga-shrines.

Significance: Frames Śiva as the inner auspiciousness behind all auspicious acts—pilgrimage becomes a means to align one’s life with that maṅgala-tattva.

Type: stotra

Role: teaching

Offering: dhupa

S
Shiva

FAQs

It establishes Shiva as Pati—the supreme Lord who sustains the cosmos and grants true knowledge (vidyā) that leads the soul beyond bondage into auspicious liberation (śivamokṣa).

By praising Shiva as the source of all auspiciousness and the lord of knowledge, it supports Saguna upāsanā through the Śiva-liṅga—where devotees approach the transcendent (nirguṇa) Lord through a sacred, worshipful form (saguṇa) for grace and realization.

Perform japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” while contemplating Shiva as jagaddhātā and sarvamaṅgalamaṅgala; accompany with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as supportive Shaiva disciplines.