Shloka 19

तच्छक्तेर्न कृतो यस्मात्सत्करोद्य त्वया खल । अतएवाऽध्वरस्यास्य विनाशो हि भविष्यति

tacchakterna kṛto yasmātsatkarodya tvayā khala | ataevā'dhvarasyāsya vināśo hi bhaviṣyati

Because today, O wicked one, you have not shown due honor to that Divine Power (Śiva-Śakti), therefore the destruction of this sacrifice is surely going to occur.

तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Demonstrative)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); विशेषण शक्तेः (सन्दर्भे)
शक्तेःof (that) Śakti/power
शक्तेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
कृतःdone, performed
कृतः:
Kriya (क्रिया/Predicative action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘कृतः’ = ‘done/made’
यस्मात्because (of which)
यस्मात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular); कारणार्थ (because of which)
सत्कारःhonour, proper respect
सत्कारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसत् + कार (प्रातिपदिक), तत्पुरुष-समास (सत्-कारः)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उद्यtoday/now
उद्य:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootउद्य (अव्यय; ‘अद्य’ इत्यर्थे/पाठान्तर-सम्भव)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण/Instrument-Agent)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यम-पुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
खलO wicked one
खल:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
अतःtherefore
अतः:
Hetu/Reason (हेतु/कारण)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय, हेत्वर्थ (therefore)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis)
अध्वरस्यof the sacrifice (adhvara)
अध्वरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootअध्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); विशेषण अध्वरस्य
विनाशःdestruction
विनाशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
भविष्यतिwill be, will occur
भविष्यति:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

An attendant/devotee of Lord Śiva (Śiva-gaṇa) addressing Dakṣa during the Dakṣa-yajña narrative (as relayed by Sūta to the sages)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Vīrabhadra

Sthala Purana: Set in the Dakṣa-yajña episode: Dakṣa’s slight to Śiva/Śakti precipitates the ruin of the sacrifice, culminating in Śiva’s intervention through his gaṇas and the emergence of Vīrabhadra in later narrative arcs.

Significance: Didactic warning: neglect (avajñā) of Śiva-Śakti and true devotees turns even ‘meritorious’ ritual into a cause of downfall; humility and right orientation of worship are prerequisites for auspicious fruit.

Shakti Form: Satī

Role: destructive

S
Shiva
P
Parvati
D
Daksha
S
Shakti

FAQs

It teaches that ritual power is not autonomous: when Śiva-Śakti (the divine grace and governing power of the cosmos) is dishonored, outward yajña becomes empty and collapses. In Shaiva Siddhanta terms, pride (āṇava) blocks grace, leading to spiritual and worldly downfall.

Dakṣa’s failure is essentially a refusal to acknowledge Saguna Śiva as the rightful Lord of worship and the source of all auspiciousness. Linga-worship symbolizes honoring Śiva as Pati (the Supreme) and Śakti as His inseparable power; neglecting that principle undermines all religious acts.

Perform worship with satkāra (reverent humility): offer mental and physical honor to Śiva-Śakti, repeat the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and cultivate devotion alongside any rite—so practice is aligned with grace rather than ego.