Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”

क्रतोस्तु सोमपाः पुत्रा वसिष्ठात्कालिनस्तथा । आज्यपाख्याः पुलस्त्यस्य हविष्मंतोंगिरस्सुताः

kratostu somapāḥ putrā vasiṣṭhātkālinastathā | ājyapākhyāḥ pulastyasya haviṣmaṃtoṃgirassutāḥ

From Kratu were born the sons called Somapās; from Vasiṣṭha likewise the Kālinas. From Pulastya were born those known as Ājyapās; and from Aṅgiras were born the Haviṣmants.

kratoḥof Kratu
kratoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkratu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
tuand/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormIndeclinable particle (निपात)
somapāḥthe Soma-drinkers
somapāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsoma-pā (प्रातिपदिक; सोम + पा)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); apposition to somapāḥ
vasiṣṭhātfrom Vasiṣṭha
vasiṣṭhāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
kālinaḥthe Kālinas
kālinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkālin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (अव्यय)
ājyapākhyāḥthose called Ājyapās
ājyapākhyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootājya-pā-ākhya (प्रातिपदिक; आज्यपा + आख्य)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); ‘named Ājyapā’
pulastyasyaof Pulastya
pulastyasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootpulastya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
haviṣmantaḥthe Haviṣmants
haviṣmantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothaviṣmant (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
aṅgirasaḥof Aṅgiras
aṅgirasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootaṅgiras (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
sutāḥsons
sutāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); apposition to haviṣmantaḥ

Sūta Gosvāmi (narrating the Purāṇic genealogy to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Offering: naivedya

K
Kratu
V
Vasiṣṭha
P
Pulastya
A
Aṅgiras
S
Somapāḥ
K
Kālināḥ
Ā
Ājyapāḥ
H
Haviṣmantaḥ

FAQs

It preserves the sacred lineage of the Pitṛ-classes, showing that cosmic order (dharma) is sustained through ordained ancestral streams; in a Śaiva reading, honoring such order supports purity of conduct that becomes fit for Shiva-bhakti and grace.

Though genealogical, it frames the dharmic world in which devotees perform śrāddha, charity, and vows; such duties, when offered with devotion to Saguna Shiva (Linga worship), become consecrated actions that purify the devotee and align life with Shiva’s lordship (Pati).

The verse points toward Pitṛ-tarpaṇa and śrāddha performed in a Shiva-centered way—offering water and oblations with remembrance of Shiva, and supporting it with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) for inner purification.