Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

दक्षयज्ञे सत्या अपमानबोधः — Satī Encounters Disrespect at Dakṣa’s Sacrifice

यज्ञो यज्ञविदां श्रेष्ठो यज्ञांगो यज्ञदक्षिणः । यज्ञकर्ता च यश्शंभुस्तं विना च कथं मखः

yajño yajñavidāṃ śreṣṭho yajñāṃgo yajñadakṣiṇaḥ | yajñakartā ca yaśśaṃbhustaṃ vinā ca kathaṃ makhaḥ

He is the Yajña—the highest goal known to the knowers of sacrifice. He is the very limb of the sacrifice and its sacred fee (dakṣiṇā). He alone is the performer of the sacrifice—Śambhu. Without Him, how can any ritual offering (makha) truly take place?

यज्ञःsacrifice
यज्ञः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यज्ञविदाम्of the knowers of sacrifice
यज्ञविदाम्:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्ञ + विद् (प्रातिपदिक: यज्ञविद्)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; तत्पुरुषः ‘knowers of sacrifice’
श्रेष्ठःbest
श्रेष्ठः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; superlative sense
यज्ञाङ्गःa limb of the sacrifice
यज्ञाङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः ‘limb/part of sacrifice’
यज्ञदक्षिणःthe sacrificial gift
यज्ञदक्षिणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ + दक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः ‘sacrificial fee/gift’
यज्ञकर्ताperformer of the sacrifice
यज्ञकर्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयज्ञ + कर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः ‘performer of sacrifice’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; relative pronoun
शंभुःŚambhu (Śiva)
शंभुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
विनाwithout
विना:
Apadana/Viśeṣaṇa (अपादान/विशेषणार्थ)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition) governing द्वितीया/तृतीया; here with द्वितीया ‘without’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
कथम्how
कथम्:
Prashna (प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
मखःsacrifice/ritual
मखः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमख (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta Gosvāmin (narrating the Śiva Purāṇa to the sages at Naimiṣāraṇya within the Satī-khaṇḍa context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Type: stotra

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that all sacrificial merit and ritual efficacy ultimately depend on Śiva as Pati (the Supreme Lord): He is the essence, the means, and the giver of the फल (result). Thus, outer rites become spiritually complete only when offered with Śiva-centered devotion and surrender.

By declaring Śambhu as the very Yajña and its dakṣiṇā, the text affirms Saguna worship—such as Linga-pūjā—as a direct and complete offering. The Linga embodies the Lord who receives the offering and also grants the fruit, making worship superior to merely formal ritualism.

Perform every rite as Śiva-arpaṇa (offering to Śiva): begin with Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya"), worship the Linga with जल/दूर्वा/बिल्व, and conclude with dedicating the act and its merit to Śambhu—turning the external yajña into an inner sacrifice of ego.