Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

दाक्षयज्ञप्रस्थान-प्रश्नः

Satī Inquires about the Departure for Dakṣa’s Sacrifice

ब्रह्मोवाच । तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा सत्या देवो महेश्वरः । दक्ष वागिषुहृद्विद्धो बभाषे सूनृतं वचः

brahmovāca | tasyāstadvacanaṃ śrutvā satyā devo maheśvaraḥ | dakṣa vāgiṣuhṛdviddho babhāṣe sūnṛtaṃ vacaḥ

Brahmā said: Hearing those words of Satī, Lord Maheśvara—though His heart was pierced by Dakṣa’s arrow-like speech—replied with words that were gentle and true.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (वचनम् इति)
वचनम्speech/statement
वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund)
सत्याwith Sati / by Sati
सत्या:
Sahakari (सहकारी/Instrumental associate)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; साधन/सहकारक-भावे (with/through Sati)
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
महेश्वरःMahēśvara (the Great Lord)
महेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (महान् ईश्वरः)
दक्षO Dakṣa
दक्ष:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
वागिषुहृद्विद्धःpierced in the heart by speech-arrows
वागिषुहृद्विद्धः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवाक् + इषु + हृद् + विध् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘विद्ध’; तत्पुरुष-समास (वागिषुभिः हृदि विद्धः)
बभाषेspoke
बभाषे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभाष् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
सूनृतम्truthful, gentle
सूनृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूनृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (वचः इति)
वचःwords/speech
वचः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Brahmā

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

B
Brahma
S
Shiva (Maheshvara)
S
Sati
D
Daksha

FAQs

It highlights Śiva as Pati—the ever-compassionate Lord—who remains inwardly steady even when provoked, responding with truthful and gentle speech. This models the Shaiva ideal of self-mastery, where anger is not allowed to bind the soul (paśu) through further karma.

Saguna Śiva is worshipped as the compassionate, accessible Lord who protects devotees through grace and dharma. This verse portrays that same gracious nature—Śiva does not mirror hostility, teaching devotees to approach the Liṅga with purity, restraint, and devotion rather than reactive emotion.

Practice vāṅ-niyama (discipline of speech): before japa of “Om Namaḥ Śivāya,” resolve to speak sūnṛta—truth that is also gentle. As a simple vrata, maintain a period of mauna (measured silence) and then offer calm, truthful prayer at the Śiva-liṅga.