Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

दक्षयज्ञे मुनिदेवसमागमः / The Gathering of Sages and Gods at Dakṣa’s Sacrifice

वेदवादरता यूयं सर्वे विष्णुपुरोगमाः । यज्ञं मे सफलं विप्रास्सुराः कुर्वंतु माऽचिरम्

vedavādaratā yūyaṃ sarve viṣṇupurogamāḥ | yajñaṃ me saphalaṃ viprāssurāḥ kurvaṃtu mā'ciram

You all are devoted to the Vedic ordinances, with Viṣṇu as your leader. O brāhmaṇas, may the gods soon make my sacrifice fruitful and successful.

वेदवादरताdevoted to Vedic discourse
वेदवादरता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवेदवाद-रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्; समासः—वेदवादे रताः (सप्तमी-तत्पुरुष)
यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
विष्णुपुरोगमाःhaving Viṣṇu in the lead
विष्णुपुरोगमाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविष्णु + पुरोगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्; समासः—विष्णुः पुरोगमः यस्य/येषाम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
सफलम्successful, fruitful
सफलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस-फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (यज्ञम्)
विप्राःO brāhmaṇas
विप्राः:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative address)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संबोधनार्थे अपि प्रयोगः सम्भवति
सुराःthe gods
सुराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
कुर्वन्तुlet (them) do / may (they) perform
कुर्वन्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
माnot / do not
मा:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (prohibitive particle)
अचिरम्without delay, soon
अचिरम्:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअचिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषण-प्रयोगः (adverbial accusative)

Daksha

Tattva Level: pashu

Offering: naivedya

V
Vishnu
D
Devas

FAQs

It shows Daksha’s reliance on Vedic ritual power and divine cooperation for success, hinting that ritual alone is incomplete without right orientation toward the Supreme—ultimately fulfilled in reverence to Śiva as Pati (the Lord) rather than mere formalism.

In the Daksha-yajña backdrop, the Purana contrasts external sacrifice with true worship: Saguna Śiva is approached through devotion and proper honoring of Śiva’s presence (often symbolized by the Liṅga), without which even grand rites become spiritually obstructed.

The practical takeaway is to unite yajña with Śiva-bhakti—begin rites with Śiva-smaraṇa (remembrance), Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya"), and purity disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa where appropriate, so outer action aligns with inner surrender.