Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

प्रयागे महत्समाजः — शिवदर्शनं दक्षागमनं च

The Great Assembly at Prayāga: Śiva’s Appearance and Dakṣa’s Arrival

ब्रह्मोवाच । एवं प्रबोधितस्तेन शम्भुना नन्दिकेश्वरः । विवेकपरमो भूत्वा शांतोऽभूत्क्रोधवर्जितः

brahmovāca | evaṃ prabodhitastena śambhunā nandikeśvaraḥ | vivekaparamo bhūtvā śāṃto'bhūtkrodhavarjitaḥ

Brahmā said: Thus instructed by Śambhu (Lord Śiva), Nandikeśvara became established in right discernment; he grew calm and peaceful, free from anger.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
प्रबोधितः(he) having been instructed
प्रबोधितः:
कर्तृ (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-बुध् (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्यय (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘having been instructed/awakened’
तेनby him
तेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
शम्भुनाby Śambhu (Śiva)
शम्भुना:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
नन्दिकेश्वरःNandikeśvara
नन्दिकेश्वरः:
कर्ता (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दि-ईश्वर (प्रातिपदिक; नन्दि + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नन्देः ईश्वरः)
विवेक-परमःhaving discernment as supreme
विवेक-परमः:
कर्तृ-विशेषण (Agent-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootविवेक-परम (प्रातिपदिक; विवेक + परम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (विवेकः परमः यस्य/विवेकं परमं मन्यते)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund), ‘having become’
शान्तःpeaceful
शान्तः:
कर्तृ-विशेषण (Agent-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अभूत्became
अभूत्:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष, एकवचन
क्रोध-वर्जितःfree from anger
क्रोध-वर्जितः:
कर्तृ-विशेषण (Agent-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रोध-वर्जित (प्रातिपदिक; क्रोध + वर्जित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (क्रोधेन वर्जितः/क्रोधं वर्जितः)

Brahma

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
N
Nandi
B
Brahma

FAQs

The verse teaches that Śiva’s guidance leads the devotee from reactive passion (krodha) to viveka (spiritual discernment) and śānti (inner peace), a key Shaiva Siddhanta ideal where the Lord (Pati) refines the devotee (paśu) toward liberation.

Nandikeśvara’s transformation happens through direct instruction from Śambhu—Saguna Śiva as the compassionate Guru. In Linga-worship, the same principle applies: devotion and surrender before the Linga are meant to purify the mind, reducing anger and establishing steadiness in dharma.

A practical takeaway is krodha-śamana through japa of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") with mindful restraint, supported by Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders to return to calm discernment.