Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

सतीकृतप्रार्थना तथा परतत्त्वजिज्ञासा — Satī’s Prayer and Inquiry into the Supreme Principle

परतत्त्वं विजानीहि विज्ञानं परमेश्वरी । द्वितीयं स्मरणं यत्र नाहं ब्रह्मेति शुद्धधीः

paratattvaṃ vijānīhi vijñānaṃ parameśvarī | dvitīyaṃ smaraṇaṃ yatra nāhaṃ brahmeti śuddhadhīḥ

“O Parameśvarī, know the Supreme Reality as true spiritual discernment. That is the second recollection: where, with a purified intellect, one remembers, ‘I am not Brahman (the Absolute).’”

para-tattvamthe supreme reality
para-tattvam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + tattva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object of ‘vijānīhi’
vijānīhiknow; understand
vijānīhi:
Kriyā (क्रिया/finite verb)
TypeVerb
Rootvi-√jñā (धातु)
FormLoṭ-lakāra (लोट्/imperative), Madhyama-puruṣa (2nd person), Ekavacana (singular); parasmaipada
vijñānam(as) knowledge; realization
vijñānam:
Karma (कर्म/appositional object)
TypeNoun
Rootvijñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; in apposition/explanatory to ‘para-tattvam’
parameśvarīO Supreme Goddess
parameśvarī:
Sambodhana (सम्बोधन/vocative)
TypeNoun
Rootparameśvarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
dvitīyamsecond
dvitīyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/adjectival)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; ordinal adjective qualifying ‘smaraṇam’
smaraṇamremembrance
smaraṇam:
Karma (कर्म/object/topic)
TypeNoun
Rootsmaraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object understood in continuation (e.g., ‘(asti)’/topic of instruction)
yatrawherein
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/relative-locative)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), relative adverb ‘where/wherein’
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), negation particle (निषेध)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Nominative (1st/प्रथमा), Singular
brahmaBrahman
brahma:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण/predicate)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate nominative in quoted thought ‘aham brahma’
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), quotative marker closing the thought
śuddha-dhīḥone of pure intellect
śuddha-dhīḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक) + dhī (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘one whose intellect is pure’; subject/qualifier of the practitioner

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Shakti Form: Satī

Role: teaching

S
Shiva
S
Sati

FAQs

It teaches right contemplative remembrance: the seeker should discern the Supreme Principle and, with purified intellect, avoid false self-absolutization—turning instead toward Shiva as the transcendent Lord who grants liberating knowledge.

By rejecting egoic identification with the Absolute, the devotee approaches Shiva as Pati (the Lord) through Saguna supports like the Śiva-liṅga—using form-based worship to purify the mind and mature into higher realization.

Practice śuddha-smaraṇa (pure remembrance) of Shiva: steady japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” accompanied by inner contemplation that the individual self is dependent on Shiva, supported by Shaiva disciplines such as bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa where appropriate.