Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

शिवसतीविवाहोत्तरलीला — Post‑marital Līlā of Śiva and Satī

सर्वे च पुष्पिता वृक्षा लताश्चान्याश्च पुष्पिताः । अंभांसि फुल्लपद्मानि पद्मास्सभ्रमरास्तथा

sarve ca puṣpitā vṛkṣā latāścānyāśca puṣpitāḥ | aṃbhāṃsi phullapadmāni padmāssabhramarāstathā

All the trees were in full bloom, and the creepers and other plants too were flowering. The waters were adorned with fully blossomed lotuses, and those lotuses were accompanied by hovering bees as well.

सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (वृक्षाः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
पुष्पिताःin bloom, flowered
पुष्पिताः:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुष्पित (प्रातिपदिक; पुष्प + इत/क्त कृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (वृक्षाः)
वृक्षाःtrees
वृक्षाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
लताःcreepers, vines
लताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootलता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
अन्याःother
अन्याः:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (लताः/स्त्रीलिङ्ग-समूहः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
पुष्पिताःin bloom
पुष्पिताः:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुष्पित (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (लताः/अन्याः)
अम्भांसिwaters
अम्भांसि:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअम्भस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
फुल्ल-पद्मानिbloomed lotuses
फुल्ल-पद्मानि:
Karta-anvaya (समानााधिकरण/Predicate)
TypeNoun
Rootफुल्ल (प्रातिपदिक) + पद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (फुल्लानि पद्मानि)
पद्माःlotuses
पद्माः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
स-भ्रमराःwith bees
स-भ्रमराः:
Karta-anvaya (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (प्रातिपदिक/उपसर्गवत् 'with') + भ्रमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष (भ्रमरैः सह/युक्ताः)
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: likewise)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Offering: pushpa

FAQs

The blossoming trees, lotuses, and bees portray an auspicious, sattvic environment—nature itself reflecting harmony when events aligned with dharma and devotion unfold around Shiva’s sacred narrative.

In Shaiva practice, an auspicious natural setting mirrors inner purity for Saguna Shiva worship; like lotuses opening to the sun, the devotee’s heart is portrayed as opening in reverence toward Shiva (often worshipped as the Linga).

Create a pure worship-space with flowers and water (jalābhiṣeka), and meditate on Shiva with steady bhakti—such as japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya”—cultivating the same inner ‘blooming’ described in the verse.