Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

शिवसतीविवाहोत्तरलीला — Post‑marital Līlā of Śiva and Satī

इत्युक्ते वामदेवेन नद्याद्यास्स्वगणाश्च ते । महावेगा महावीरा नानास्थानेषु संययुः

ityukte vāmadevena nadyādyāssvagaṇāśca te | mahāvegā mahāvīrā nānāsthāneṣu saṃyayuḥ

When Vāmadeva had spoken thus, those (divine forces) beginning with the rivers, along with his own gaṇas, swift in their movement and heroic in power, proceeded and gathered at various places.

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-निपात (quotative particle)
uktewhen (it was) said
ukte:
Adhikarana (अधिकरण/locative absolute)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; सति-सप्तमी (Locative absolute), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
vāmadevenaby Vāmadeva
vāmadevena:
Karta (कर्ता/agent in passive sense)
TypeNoun
Rootvāmadeva (वामदेव प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
nandi-ādyāḥNandi and others
nandi-ādyāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootnandi (नन्दि प्रातिपदिक) + ādi (आदि प्रातिपदिक)
Formआदि-तत्पुरुष (nandiḥ ādiḥ yeṣām), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
sva-gaṇāḥtheir own troops/attendants
sva-gaṇāḥ:
Karta (कर्ता/subject apposition)
TypeNoun
Rootsva (स्व प्रातिपदिक) + gaṇa (गण प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (svāḥ gaṇāḥ), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
tethey
te:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
mahā-vegāḥof great speed
mahā-vegāḥ:
Karta (कर्ता/subject qualifier)
TypeAdjective
Rootmahā (महा प्रातिपदिक) + vega (वेग प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (mahān vegaḥ yeṣām), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण
mahā-vīrāḥgreat heroes
mahā-vīrāḥ:
Karta (कर्ता/subject qualifier)
TypeAdjective
Rootmahā (महा प्रातिपदिक) + vīra (वीर प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (mahāntaḥ vīrāḥ), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण
nānā-sthāneṣuin various places
nānā-sthāneṣu:
Adhikarana (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootnānā (नाना अव्यय/प्रातिपदिक) + sthāna (स्थान प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (nānāni sthānāni), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन
saṃyayuḥwent/assembled
saṃyayuḥ:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootsam-yā (सम्+या धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन

Sūta Gosvāmin (narrating the events of the Satīkhaṇḍa to the sages)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vāmadeva

Role: nurturing

V
Vāmadeva
G
Gaṇas
R
River-deities (Nadīs)

FAQs

The verse shows the harmony of Śiva’s cosmic order: when a divine command arises through Vāmadeva, nature-powers (like river-deities) and Śiva’s gaṇas respond instantly, symbolizing that in a Śaiva worldview all śaktis ultimately move in alignment with Pati (Śiva).

Vāmadeva is a saguna manifestation associated with Śiva’s governing power; the swift obedience of gaṇas and allied deities reflects the devotee’s ideal response in Linga-worship—steady alignment of mind and action with Śiva’s will, expressed through mantra, pūjā, and disciplined conduct.

The practical takeaway is prompt, focused sādhana: begin worship without delay—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with a collected mind, and, if following Śaiva ritual, wear rudrākṣa and apply tripuṇḍra (bhasma) to steady devotion and inner obedience.