Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

सतीप्राप्तिविषये ब्रह्मरुद्रसंवादः | The Brahmā–Śiva Dialogue on Attaining Satī

रुद्र उवाच । गमिष्ये भवता सार्द्धं नारदेन च तद्गृहम् । अहमेव जगत्स्रष्टस्तस्मात्त्वं नारदं स्मर

rudra uvāca | gamiṣye bhavatā sārddhaṃ nāradena ca tadgṛham | ahameva jagatsraṣṭastasmāttvaṃ nāradaṃ smara

Rudra said: “I shall go with you, and with Nārada as well, to that house. I alone am the Creator of the world; therefore remember Nārada and call upon him.”

रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
गमिष्येI shall go
गमिष्ये:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), आत्मनेपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
भवताwith you
भवता:
Sahakari (सहकारी/सह-करण)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सार्धम्together
सार्धम्:
Sambandha (सम्बन्ध/ सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-निपात (particle meaning 'together/with')
नारदेनwith Nārada
नारदेन:
Sahakari (सहकारी/सह-करण)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (to गृहम्)
गृहम्house
गृहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवindeed/only
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (particle of emphasis)
जगत्-स्रष्टाcreator of the world
जगत्-स्रष्टा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + स्रष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः स्रष्टा)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात्-रूपेण हेत्वर्थक/अपादानार्थक अव्ययप्रयोग (ablatival adverb: 'therefore/from that')
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नारदम्Nārada
नारदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
स्मरremember
स्मर:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन

Lord Shiva (Rudra)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; the verse is doctrinally pointed: Rudra declares ‘I alone am the creator of the world’, asserting Pati’s sovereignty over sṛṣṭi even while cooperating with Brahmā and Nārada in the narrative.

Significance: Affirms Śiva as ultimate source beyond delegated creators; supports Siddhānta devotion where Brahmā/Viṣṇu function as empowered offices under Śiva’s lordship.

Cosmic Event: Implicit cosmology: sṛṣṭi originates in Śiva’s icchā/jñāna/kriyā śakti; Brahmā’s role is instrumental.

S
Shiva
N
Narada

FAQs

The verse emphasizes Rudra’s sovereignty as jagat-sraṣṭā (creator) and shows that divine grace often operates through remembrance and guidance—here, by invoking Nārada as a divinely empowered messenger who helps unfold Shiva’s intended līlā.

By declaring “I alone am the creator,” Rudra speaks as Saguna Shiva who governs the manifested cosmos. Linga-worship similarly centers on recognizing Shiva as the supreme source and controller, approached through devotion, remembrance (smaraṇa), and surrender.

The key takeaway is smaraṇa—steady remembrance and invocation. Practically, one may pair this with japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while mentally remembering Shiva as the supreme Lord and seeking right guidance through saintly messengers (like Nārada).