नन्दाव्रत-समाप्तिः तथा शङ्करस्य प्रत्यक्ष-दर्शनम्
Completion of the Nandā-vrata and Śiva’s Direct Appearance
अथ प्राह महादेवस्सतीं सद्व्रतधारिणीम् । तामिच्छन्नपि भार्यार्थं तपश्चर्याफलप्रदः
atha prāha mahādevassatīṃ sadvratadhāriṇīm | tāmicchannapi bhāryārthaṃ tapaścaryāphalapradaḥ
Then Mahādeva—bestower of the fruit of tapas—spoke to Satī, steadfast in noble vows. Though He desired her as His wife, He addressed her in a way that preserves the sanctity and fulfillment of austerity.
Lord Shiva (Mahadeva)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
Significance: Highlights tapas as a means to invoke Śiva’s anugraha; pilgrimage and vrata are framed as tapas-bearing disciplines culminating in the Lord’s response.
Shakti Form: Satī
Role: liberating
It presents Śiva as Pati—the Lord who grants the fruit of tapas—while affirming Satī’s dharmic steadfastness; divine union is shown as aligned with vow, purity, and spiritual merit rather than mere desire.
By calling Śiva the giver of austerity’s fruits, it points to Saguna Śiva as the accessible, grace-bestowing Lord whom devotees worship (including via Liṅga) to sanctify discipline (vrata) and receive spiritual fruition.
The verse emphasizes vrata and tapas: undertake disciplined worship of Śiva with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī), supported by purity and restraint; this is the core practice implied even without explicit mention of bhasma or rudrākṣa.