नन्दाव्रत-समाप्तिः तथा शङ्करस्य प्रत्यक्ष-दर्शनम्
Completion of the Nandā-vrata and Śiva’s Direct Appearance
विस्मृत्य प्रश्रुतां वाणीं गणाग्रे विप्रयोगतः । क्व सतीत्येवमभितो भाषते निकृतावपि
vismṛtya praśrutāṃ vāṇīṃ gaṇāgre viprayogataḥ | kva satītyevamabhito bhāṣate nikṛtāvapi
From the anguish of separation, he forgot the words he had earlier spoken before the gaṇas; and though deceived, he kept calling in every direction, “Where is Satī?”
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
Sthala Purana: This verse is part of the Satī-viraha narrative (Śiva’s separation from Satī) rather than a Jyotirliṅga-māhātmya episode; it frames the cosmic consequence of Śakti’s withdrawal and Śiva’s ensuing līlā of searching.
Significance: Contemplation of Śiva’s viraha is used devotionally to cultivate vairāgya and single-pointed bhakti, preparing the paśu for anugraha.
Shakti Form: Satī
Role: liberating
Cosmic Event: Śakti-viyoga as a narrative trigger for cosmic imbalance (a localized ‘concealment’ motif rather than pralaya).
It portrays viprayoga (separation) as a powerful state where even the Lord’s outward composure is eclipsed, highlighting the depth of Śiva–Śakti unity and the soul’s yearning for the Divine when connection is veiled.
The verse emphasizes Saguna Śiva’s accessible, relational aspect—His līlā of love and longing—through which devotees approach the Linga with heartfelt bhakti, remembering that the formless (nirguṇa) is also compassionately present in form (saguṇa).
A practical takeaway is japa with steady remembrance—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—to transform grief and mental agitation into focused devotion and inner stillness.