सतीचरिते पितृगृहे आशीर्वाद-वचनम् तथा यौवनारम्भः — Satī at her father’s house: blessings and the onset of youth
त्वज्जन्मादिविकारा नो विद्यंते केपि दुःखदा । तथापि मायया त्वं हि गृह्णासि कृपया च तान्
tvajjanmādivikārā no vidyaṃte kepi duḥkhadā | tathāpi māyayā tvaṃ hi gṛhṇāsi kṛpayā ca tān
In You there are no modifications such as birth and the rest—none at all that could cause suffering. Yet, through Your own Māyā, You indeed assume those conditions, and out of compassion You accept them.
Sati (addressing Lord Shiva)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
It affirms Shiva as nirvikāra (unchanging) and beyond birth, while also declaring His anugraha (grace): He voluntarily manifests through His Māyā to uplift bound souls, without being tainted by suffering.
The verse supports saguna-upāsanā as a compassionate accessibility: though Shiva is beyond form and change, He accepts manifest forms (including the Linga) so devotees can approach Him and receive grace.
Meditate on Shiva as both nirguṇa (beyond change) and saguna (graciously manifest), repeating the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with the intent of surrender, recognizing His compassion as the cause of liberation.