Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

दक्षस्य प्रजावृद्ध्युपायः — Dakṣa’s Means for Increasing Progeny

अपृथग्धर्मशीलास्ते सर्व आसन् सुता मुने । पितृभक्तिरता नित्यं वेदमार्गपरायणाः

apṛthagdharmaśīlāste sarva āsan sutā mune | pitṛbhaktiratā nityaṃ vedamārgaparāyaṇāḥ

O sage, all those daughters were alike in their virtuous conduct. Ever devoted to service of their father and firmly established in the Vedic path, they lived in unwavering righteousness.

अपृथक्not separate, united
अपृथक्:
Viśeṣaṇa (विशेषण; adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअपृथक् (अव्यय/उपपद)
Formनिषेध/भेदाभाववाचक-अव्यय (adverb: ‘not separate’)
धर्मशीलाःof righteous conduct
धर्मशीलाः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्म + शील (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘धर्मे शीलं येषाम्’ इति (धर्म-शील) तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
सर्वेall
सर्वे:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
आसन्were
आसन्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/लङ्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
सुताःsons
सुताः:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
पितृभक्तिरताःdevoted to fatherly devotion
पितृभक्तिरताः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपितृ + भक्ति + रत (प्रातिपदिक/कृदन्त; √रम् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘पितृषु भक्तौ रताः’ इति तत्पुरुष; रत = ‘devoted/attached’
नित्यम्always
नित्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण; adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन-द्वितीया (adverbial accusative)
वेदमार्गपरायणाःdevoted to the path of the Vedas
वेदमार्गपरायणाः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + मार्ग + परायण (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘वेदमार्गे परायणाः’ इति सप्तमी-तत्पुरुष (devoted to the Vedic path)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

D
Daksha

FAQs

It upholds dharma as lived character: steadiness in Vedic discipline and sincere devotion in one’s duties. In Shaiva understanding, such ordered life purifies the pashu (bound soul) and prepares it for Shiva-bhakti and liberating knowledge.

By praising Veda-mārga and disciplined virtue, the verse frames proper conduct as the foundation for Saguna Shiva worship (including Linga-pūjā). Right conduct and devotion steady the mind, making ritual worship fruitful rather than merely external.

The takeaway is nitya-niyama: daily Vedic-aligned discipline—truthfulness, purity, reverence to elders/teachers—alongside regular Shiva worship such as japa of the Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and simple Linga-pūjā according to one’s capacity.