Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

नारद–हिमालयसंवादवर्णनम्

Nārada and Himālaya: Discourse on Pārvatī’s Signs and Destiny

सतीनामाभवत्तस्यास्सर्वमंगलदं सदा । सती सा वै दक्षकन्या भूत्वा रुद्रप्रियाभवत

satīnāmābhavattasyāssarvamaṃgaladaṃ sadā | satī sā vai dakṣakanyā bhūtvā rudrapriyābhavata

Her name became “Satī,” ever bestowing all auspiciousness. Indeed, that Satī—born as the daughter of Dakṣa—became beloved of Rudra.

सतीSatī
सती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; feminine, Nominative, Singular
नामname
नाम:
Karma (कर्म/नामधेय)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; neuter, Nominative, Singular (used predicatively: ‘(her) name’)
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद; laṅ, 3rd person singular
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; feminine, Genitive, Singular
सर्व-मङ्गल-दम्bestowing all auspiciousness
सर्व-मङ्गल-दम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + मङ्गल (प्रातिपदिक) + द (धातु/कृदन्त-प्रातिपदिक ‘द’=giving)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; neuter, Nominative, Singular; तत्पुरुषः (सर्वेषां मङ्गलानां दम्/दायकम्)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
सतीSatī
सती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; feminine, Nominative, Singular
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; feminine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/assurance particle)
दक्ष-कन्याdaughter of Dakṣa
दक्ष-कन्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक) + कन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; feminine, Nominative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (दक्षस्य कन्या)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययभाव/gerund), ‘having become’; absolutive (ktvā)
रुद्र-प्रियाbeloved of Rudra
रुद्र-प्रिया:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + प्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; feminine, Nominative, Singular; तत्पुरुषः (रुद्रस्य प्रिया)
अभवतbecame
अभवत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद; laṅ, 3rd person singular

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

S
Satī
D
Daksha
R
Rudra
S
Shiva

FAQs

The verse presents Satī as the embodiment of satya (truth) and śuddhi (purity), whose very name is said to confer auspiciousness; in Shaiva understanding, such inner purity naturally turns the soul toward Pati (Rudra), the Lord who grants grace and liberation.

By calling her “Rudra-priyā,” the text highlights devotion to Saguna Shiva—Rudra as the personal Lord—who is worshiped through forms like the Liṅga; Satī’s identity centers on loving alignment with Rudra, which is the heart of devotional Liṅga-upāsanā.

The practical takeaway is to cultivate satī-bhāva—truthfulness, chastity of intention, and steadfast devotion—supported by daily Shiva worship such as japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple Liṅga-arcana with purity and reverence.