Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

पार्वत्याः यात्रासंस्कारः तथा पातिव्रत्योपदेशः / Preparations for Girijā’s Auspicious Journey and the Teaching on Pātivratya

या पितृभ्रातृसुतवत् परम्पश्यति सद्धिया । मध्यमा सा हि कथिता शैलजे वै पतिव्रता

yā pitṛbhrātṛsutavat parampaśyati saddhiyā | madhyamā sā hi kathitā śailaje vai pativratā

O Daughter of the Mountain, that devoted wife who, with pure and discerning understanding, regards other men as she would her father, brother, or son—she is indeed declared to be of the middling (madhyamā) grade of pativratā.

she who
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
pitṛ-bhrātṛ-suta-vatlike a father/brother/son
pitṛ-bhrātṛ-suta-vat:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + bhrātṛ (प्रातिपदिक) + suta (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित-प्रत्यय)
Formतद्धितान्त ‘-वत्’ (like); अव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverbial comparison)
paramanother (man)
param:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of implied ‘patim’)
paśyatisees/regards
paśyati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
sat-dhiyāwith good sense
sat-dhiyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + dhi (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘सत् धिः’ = good understanding); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण
madhyamāmiddling/medium
madhyamā:
Visheshya (विशेष्य/प्रातिपदिकार्थ)
TypeAdjective
Rootmadhyama (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ/विषय
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
kathitāis said/called
kathitā:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootkath (धातु)
Formकृदन्त—क्त (PPP); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे विधेय
śailajeO Śailajā
śailaje:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśailajā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; ‘शैलजा’ (mountain-born, Pārvatī)
vaicertainly
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/assurance)
pati-vratāa devoted wife
pati-vratā:
Visheshya (विशेष्य)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक) + vratā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘पतेः व्रता’ = devoted to husband); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय/विशेष्य

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

P
Parvati

FAQs

It teaches inner purity (saddhī) expressed as disciplined perception: ethical restraint begins in the mind, and such restraint supports dharma and steadiness in devotion within the householder path.

Saguna Shiva worship is upheld by conduct aligned with dharma; controlling desire and maintaining purity of vision makes the devotee fit for mantra-japa and reverent Linga worship without hypocrisy.

Practice mental niyama alongside devotion: daily Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) and mindful restraint of the senses, cultivating the habit of seeing others through the lens of reverence and kinship.