Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

भोजन-आह्वान-प्रकरणम् — The Episode of Invitation and the Divine Feast

तदा सर्वे हि मिलिता ऐकपद्येन सर्वशः । पंक्तिभूताश्च बुभुजु र्विहसन्तः पृथक्पृथक्

tadā sarve hi militā aikapadyena sarvaśaḥ | paṃktibhūtāśca bubhuju rvihasantaḥ pṛthakpṛthak

Then all of them gathered together in one place from every side; and, seated in orderly rows, they partook of the meal—each in their own place—laughing joyfully.

तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
मिलिताःassembled
मिलिताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Root√मिल् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; ‘assembled’
ऐकपद्येनin a single row
ऐकपद्येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootऐकपद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; समासः—एकपद्येन (in one row/line)
सर्वशःaltogether
सर्वशः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in every way/entirely)
पंक्तिभूताःformed into rows
पंक्तिभूताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपंक्ति (प्रातिपदिक) + भूत (कृदन्त, √भू)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; समासः—पंक्तिः भूता ये (having become a line/row)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (and)
बुभुजुःate/enjoyed
बुभुजुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भुज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
विहसन्तःlaughing
विहसन्तः:
Karta (कर्ता/agent-participle)
TypeAdjective
Rootवि + √हस् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; ‘laughing’
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; भेदवाचक (separately)
पृथक्each separately
पृथक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति (reduplication for emphasis)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Role: nurturing

Offering: naivedya

P
Parvati
S
Shiva

FAQs

It highlights harmony, discipline, and joy among devotees—outer order (sitting in rows) reflecting inner reverence—where shared food becomes a sign of sacred fellowship in a Shaiva setting.

In Saguna Shiva worship, devotion is expressed through conduct: gathering, serving, and receiving sanctified offerings (prasāda). The verse frames communal joy and etiquette as part of bhakti-centered worship.

The takeaway is prasāda-sevana with mindfulness—receive offerings after worship with gratitude and restraint; if done in a group, maintain cleanliness, orderly seating, and a devotional mood.