Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

मेनावरलाभवर्णनम् — Description of Menā’s Attainment of Boons

and the worship leading to Umā’s advent

कालक्रमेणाऽथ तयोः प्रवृत्ते सुरते मुने । गर्भो बभूव मेनाया ववृधे प्रत्यहं च सः

kālakrameṇā'tha tayoḥ pravṛtte surate mune | garbho babhūva menāyā vavṛdhe pratyahaṃ ca saḥ

In the course of time, O sage, when their union took place, Menā conceived. That embryo then grew day by day.

कालक्रमेणin due course of time
कालक्रमेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकाल + क्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कालस्य क्रमः)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तर (then)
तयोःof the two (of them)
तयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (सन्दर्भानुसार), षष्ठी-विभक्ति (Genitive), द्विवचन
प्रवृत्तेwhen it had begun
प्रवृत्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Rootप्र + वृत्त (प्रातिपदिक; √वृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle) used as locative absolute; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, द्विवचन (प्रवृत्ते ...); ‘when (it) had commenced’
सुरतेin lovemaking/union
सुरते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुरत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; locative absolute with प्रवृत्ते
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
गर्भःa fetus/embryo
गर्भः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
बभूवcame to be
बभूव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मेनायाःof Menā
मेनायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
ववृधेgrew
ववृधे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
प्रत्यहम्day by day
प्रत्यहम्:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रति + अहन् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (प्रति+अहम्/अहन्), अव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सःhe/it
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Role: creative

M
Menā

FAQs

It highlights kāla (divinely ordered time) as the instrument through which sacred destinies unfold—Menā’s conception becomes the visible beginning of a higher, Shiva-oriented purpose manifesting in the world.

Though the verse is narrative, it supports Saguna Shiva theology: the Lord’s grace and cosmic intention appear through embodied events, preparing the ground for devotion and worship that will later culminate in Shiva-centered tapas and union.

The implied takeaway is reverence for kāla through daily disciplined worship—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and steady vrata-like routine—since the verse emphasizes growth “day by day” through ordered time.