Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

मेनावरलाभवर्णनम् — Description of Menā’s Attainment of Boons

and the worship leading to Umā’s advent

त्वं जातवेदोगतशक्तिरुग्रा त्वं दाहिका सूर्यकरस्य शक्तिः । आह्लादिका त्वं बहुचन्द्रिका या तान्त्वामहं स्तौमि नमामि चण्डीम्

tvaṃ jātavedogataśaktirugrā tvaṃ dāhikā sūryakarasya śaktiḥ | āhlādikā tvaṃ bahucandrikā yā tāntvāmahaṃ staumi namāmi caṇḍīm

You are the fierce power abiding in Jātavedas (Agni); you are the burning energy within the sun’s rays. You are also the cooling, delight-giving moonlight that shines in many ways. Therefore I praise you and bow to you, O Caṇḍī.

त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जातवेदः-गत-शक्तिःthe power present in Jātavedas (Agni)
जातवेदः-गत-शक्तिः:
Karta (कर्ता/Predicative)
TypeNoun
Rootजातवेदस् + गत + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (jātavedasi gatā śaktiḥ / jātavedogataśaktiḥ)
उग्राfierce
उग्रा:
Karta (कर्ता/Predicative)
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दाहिकाburning (power)
दाहिका:
Karta (कर्ता/Predicative)
TypeNoun
Rootदाहिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सूर्यकरस्यof the sun-ray
सूर्यकरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसूर्य + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (sūryasya karaḥ)
शक्तिःpower
शक्तिः:
Karta (कर्ता/Predicative)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
आह्लादिकाdelighting (power)
आह्लादिका:
Karta (कर्ता/Predicative)
TypeNoun
Rootआह्लादिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
बहुचन्द्रिकाmany-moonlight; abundant moonshine
बहुचन्द्रिका:
Karta (कर्ता/Predicative)
TypeNoun
Rootबहु + चन्द्रिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (bahvī candrikā)
याwho; which
या:
Karta (कर्ता/Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
ताम्her
ताम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्तौमिpraise
स्तौमि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
नमामिbow to; salute
नमामि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Avyaya (अव्यय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
चण्डीम्Caṇḍī (the fierce Goddess)
चण्डीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootचण्डी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

A devotee/narrator within the Pārvatīkhaṇḍa offering a hymn of praise to Goddess Pārvatī as Śiva-Śakti (Caṇḍī)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Mantra: tvaṃ jātavedogataśaktirugrā tvaṃ dāhikā sūryakarasya śaktiḥ | āhlādikā tvaṃ bahucandrikā yā tāntvāmahaṃ staumi namāmi caṇḍīm

Type: stotra

Shakti Form: Caṇḍikā

Role: destructive

Offering: pushpa

P
Parvati
S
Shakti
A
Agni
S
Surya
C
Chandi

FAQs

It teaches that the Goddess is Śakti—present as both the fierce, transformative fire (Agni and the sun’s heat) and the soothing, grace-filled coolness (moonlight). In Shaiva Siddhanta, this points to Śiva’s inseparable power that governs creation, preservation, and inner purification.

Linga worship honors Śiva as Pati (the Lord) together with Śakti, his manifest power. This hymn complements Saguna worship by recognizing that the energies experienced in the cosmos—heat, light, and cooling radiance—are expressions of Śiva-Śakti, approached through praise (stuti) and reverent bowing (namas).

A simple practice is stuti-japa: recite the verse as a daily hymn before a Śiva-liṅga or during Mahāśivarātri, contemplating heat (tapas) and coolness (śānti) as two faces of divine Śakti, and concluding with namas (prostration) as an act of bhakti.