Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

मेनावरलाभवर्णनम् — Description of Menā’s Attainment of Boons

and the worship leading to Umā’s advent

मातामहीं सदानन्दां भक्तशोकविनाशिनीम् । आकल्पं वनितानां च प्राणिनां बुद्धिरूपिणीम्

mātāmahīṃ sadānandāṃ bhaktaśokavināśinīm | ākalpaṃ vanitānāṃ ca prāṇināṃ buddhirūpiṇīm

She is the great Mother of the earth, ever-blissful, the destroyer of devotees’ sorrow; enduring through all ages, she abides as the very form of intelligence within women and within all living beings.

mātāmahīmthe grandmother (ancestral mother)
mātāmahīm:
Karma (कर्म) — (object of implied praise/description)
TypeNoun
Rootmātāmahī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
sadā-ānandāmever-blissful
sadā-ānandām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsadā (अव्यय) + ānandā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय: ‘always blissful’; qualifies mātāmahīm
bhakta-śoka-vināśinīmdestroyer of devotees’ sorrow
bhakta-śoka-vināśinīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhakta (प्रातिपदिक) + śoka (प्रातिपदिक) + vināśinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘भक्तानां शोकस्य विनाशिनी’
ā-kalpamfor an aeon, till the end of a kalpa
ā-kalpam:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootā (उपसर्ग/अव्यय) + kalpa (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverb) meaning ‘up to the end of a kalpa/for an aeon’
vanitānāmof women
vanitānām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvanitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
prāṇināmof living beings
prāṇinām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprāṇin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सामान्यतः), षष्ठी (6th), बहुवचन
buddhi-rūpiṇīmembodiment of intellect
buddhi-rūpiṇīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbuddhi (प्रातिपदिक) + rūpiṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारयार्थ: ‘बुद्धिरूपा’ = having the form of intellect; qualifies mātāmahīm

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Cosmic Event: ākalpa-sthiti (enduring through kalpas)

P
Parvati
S
Shakti
D
Devi

FAQs

It praises Parvati (Shakti) as the ever-present Divine Mother who removes devotees’ sorrow and shines within all beings as buddhi—right discernment that supports dharma and leads toward liberation under Shiva’s grace.

In Shaiva tradition, Linga-worship honors Shiva as Pati, while Parvati is His inseparable Shakti; this verse highlights that the devotee’s inner clarity (buddhi) and relief from sorrow arise through Her presence, making Saguna worship fruitful and steady.

A practical takeaway is bhakti with inner recollection: meditate on the Devi as “buddhirūpiṇī” while repeating a Shiva mantra (especially the Panchakshara, Om Namaḥ Śivāya) to cultivate discernment and dissolve grief.