Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

मेनावरलाभवर्णनम् — Description of Menā’s Attainment of Boons

and the worship leading to Umā’s advent

ब्रह्मोवाच । अथ सा मेनयेत्युक्ता कालिका सर्वमोहिनी । बाहुभ्यां सुप्रसन्नात्मा मेनकां परिषस्वजे

brahmovāca | atha sā menayetyuktā kālikā sarvamohinī | bāhubhyāṃ suprasannātmā menakāṃ pariṣasvaje

Brahmā said: Then that Kālikā—who bewilders all—being addressed as “O Menā,” became fully gracious in heart and embraced Menakā with both her arms.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता; narrator)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (Nominative/1st); एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया; main verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक (then)
साshe
सा:
Karta (कर्ता; subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (Nominative/1st); एकवचन; सर्वनाम
मेनयाby Menā
मेनया:
Karana (करण; agent in passive)
TypeNoun
Rootमेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (Instrumental/3rd); एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध; quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative)
उक्ताaddressed/said to
उक्ता:
Karta (कर्ता; subject in passive)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (Nominative/1st); एकवचन; कर्मणि (passive)
कालिकाKālikā
कालिका:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootकालिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (Nominative/1st); एकवचन; समानाधिकरण (apposition to सा)
सर्व-मोहिनीthe all-enchanting one
सर्व-मोहिनी:
Karta (कर्ता; qualifier of Kālikā)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + मोहिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (Nominative/1st); एकवचन; विशेषण
बाहुभ्याम्with (her) two arms
बाहुभ्याम्:
Karana (करण; instrument)
TypeNoun
Rootबाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (Instrumental/3rd); द्विवचन
सु-प्रसन्न-आत्माwith a very pleased heart
सु-प्रसन्न-आत्मा:
Karta (कर्ता; qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + प्रसन्न (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (Nominative/1st); एकवचन; बहुव्रीह्यर्थे विशेषणवत् (having a very pleased mind)
मेनकाम्Menakā
मेनकाम्:
Karma (कर्म; object)
TypeNoun
Rootमेनका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (Accusative/2nd); एकवचन
परिषस्वजेembraced
परिषस्वजे:
Kriya (क्रिया; main verb)
TypeVerb
Rootपरि-स्वञ्ज् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; आत्मनेपद

Brahma

Tattva Level: pashu

Shakti Form: Kālī

Role: nurturing

B
Brahma
K
Kalika
M
Mena
M
Menaka

FAQs

It highlights anugraha (divine grace): the Goddess, though overwhelming and awe-inspiring, becomes supremely benevolent when approached rightly, indicating that divine power is ultimately compassionate toward devotees.

In Shaiva tradition, worship of Saguna Shiva is inseparable from Shakti; the verse underscores that the terrifying aspect of divine energy resolves into blessing and protection—supporting devotional worship where fear transforms into trust and surrender.

A practical takeaway is bhakti with respectful address and remembrance of the Divine Name; one may pair this with japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and a prayer for anugraha, seeking inner calm and reconciliation.