Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

मेनावरलाभवर्णनम् — Description of Menā’s Attainment of Boons

and the worship leading to Umā’s advent

सप्तविंशतिवर्षान्ते जगन्माता जगन्मयी । सुप्रीताभवदत्यर्थमुमा शंकरकामिनी

saptaviṃśativarṣānte jaganmātā jaganmayī | suprītābhavadatyarthamumā śaṃkarakāminī

At the end of twenty-seven years, Umā—Mother of the universe and pervader of the universe—became exceedingly pleased, for she longed for Śaṅkara (Śiva).

sapta-viṃśati-varṣa-anteat the end of twenty-seven years
sapta-viṃśati-varṣa-ante:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsapta (प्रातिपदिक) + viṃśati (प्रातिपदिक) + varṣa (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formसमास (संख्या-तत्पुरुष/द्विगु-प्राय: ‘सप्तविंशतिवर्षाणाम् अन्ते’), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
jaganmātāthe Mother of the world
jaganmātā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + mātṛ (मातृ प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘जगतः माता’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
jaganmayīconsisting of the universe
jaganmayī:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjagat (प्रातिपदिक) + maya (मयट्/मय प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मयट्-अर्थ: ‘जगन्मयी’ = world-constituted), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of ‘jaganmātā/umā’
suprītāvery pleased
suprītā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग) + prīta (प्री धातु से क्त)
Formकृदन्त-विशेषण (past participial adjective), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
abhavatbecame
abhavat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ati-arthamexceedingly/very much
ati-artham:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootati (अव्यय/उपसर्ग) + artha (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverbial)
umāUmā (Pārvatī)
umā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootumā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śaṃkara-kāminībeloved of Śaṅkara
śaṃkara-kāminī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक) + kāminī (कामिनी प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: ‘शंकरस्य कामिनी’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘umā’ का समनाधिकरण

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Umā

Role: nurturing

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It highlights steadfast tapas and one-pointed devotion: the Universe-Mother (Umā) attains inner fulfillment by fixing her desire on Śaṅkara, showing that sincere bhakti and discipline mature into divine grace and union with Pati (Śiva).

Umā’s longing for Śaṅkara reflects Saguna-upāsanā—devotion to Śiva with attributes and form. In Shaiva practice, this is mirrored in Linga worship where the devotee’s focused love and reverence become the means to receive Śiva’s anugraha (grace).

A practical takeaway is sustained japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with vrata-like steadiness, supported by simple Shaiva marks such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa to reinforce remembrance of Śiva.