मेनायाः क्रोध-विलापः — Menā’s Lament and Reproach
to the Sage
ब्रह्मोवाच । तदाकर्ण्य वचस्ते सा मेना त्वां वाक्यमब्रवीत् । उत्तिष्ठेतो गच्छ दूरं दुष्टाधमवरो भवान्
brahmovāca | tadākarṇya vacaste sā menā tvāṃ vākyamabravīt | uttiṣṭheto gaccha dūraṃ duṣṭādhamavaro bhavān
Brahmā said: Hearing your words, Menā spoke to you: “Rise from here and go far away. You are base—wicked and contemptible.”
Brahma
Tattva Level: pashu
The verse highlights dharmic discernment: harsh, impure, or disruptive speech is rejected, underscoring that spiritual life in Shaiva tradition requires śauca (purity) and vinaya (humility) before approaching the sacred.
Approaching Saguna Shiva—whether in Linga worship or devotion to the divine family—demands reverence and self-restraint; the narrative warns that arrogance and malice are obstacles to receiving Shiva’s grace.
A practical takeaway is purification of speech and mind before worship—begin japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with calm restraint, and observe basic śauca as a prerequisite to any pūjā.