हिमालयगृहे नारदस्य आगमनम् तथा विश्वकर्मनिर्मितवैभववर्णनम् — Nārada’s Arrival at Himālaya’s Palace and the Description of Viśvakarman’s Marvels
ईश्वर उवाच । कन्यां दास्यति चेन्मह्यं पर्वतो हि हिमाचलः । मायया मम किं कार्यं वद विष्णो यथातथम्
īśvara uvāca | kanyāṃ dāsyati cenmahyaṃ parvato hi himācalaḥ | māyayā mama kiṃ kāryaṃ vada viṣṇo yathātatham
Īśvara said: “If the mountain Himācala truly gives his daughter to Me, then what need have I of Māyā? Tell Me, O Viṣṇu, exactly as it is.”
Lord Shiva (Īśvara)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Śiva hints that as the Supreme Pati (Lord), He is not compelled by Māyā; He employs it only for līlā and for guiding souls toward grace and liberation. The verse frames divine marriage not as worldly dependency but as purposeful revelation of dharma and devotion.
Although Śiva is beyond Māyā in His transcendence, devotees approach Him as Saguna Īśvara—accessible through form, mantra, and worship (including Liṅga worship). The narrative underscores that divine form and relationship are compassionate means for devotees to connect with the formless Supreme.
Contemplate Śiva as Māyā-adhipati (Lord of Māyā) while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” aligning devotion with discernment: the Lord uses manifestation for upliftment, not bondage.