Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

गणसमागमः (Śiva Summons the Gaṇas for the Great Festival)

शुद्धस्फटिकसंकाशो वृषभस्सर्वसुन्दरः । यो धर्म उच्यते वेदैश्शास्त्रैस्सिद्धमहर्षिभिः

śuddhasphaṭikasaṃkāśo vṛṣabhassarvasundaraḥ | yo dharma ucyate vedaiśśāstraissiddhamaharṣibhiḥ

He shines like pure crystal; the Bull Nandin is supremely beautiful in every way. He is that very Dharma spoken of by the Vedas and the Śāstras, and established by the perfected great Ṛṣis—thus he stands as the embodied standard of righteous order in Śiva’s domain.

śuddha-sphaṭika-saṃkāśaḥhaving the appearance of pure crystal
śuddha-sphaṭika-saṃkāśaḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक) + sphaṭika (प्रातिपदिक) + saṃkāśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन); समासः—तत्पुरुषः (निर्धारण/विशेषण-विशेष्यभावः)
vṛṣabhaḥthe bull (Vṛṣabha)
vṛṣabhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛṣabha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nominative), Ekavacana
sarva-sundaraḥall-beautiful
sarva-sundaraḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + sundara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nominative), Ekavacana; समासः—कर्मधारयः (sarvaḥ sundaraḥ)
yaḥwho/which
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nominative), Ekavacana; relative pronoun (यत्-प्रत्यय)
dharmaḥDharma (righteousness)
dharmaḥ:
Pratipādya (Predicate nominative/विशेष्य-निर्देश)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nominative), Ekavacana
ucyateis called
ucyate:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present/लट्), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana; Karmaṇi prayoga (Passive/कर्मणि)
vedaiḥby the Vedas
vedaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā vibhakti (Instrumental/तृतीया), Bahuvacana (Plural/बहुवचन)
śāstraiḥby the śāstras
śāstraiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka-liṅga (Neuter/नपुंसकलिङ्ग), Tṛtīyā (Instrumental), Bahuvacana
siddha-maharṣibhiḥby the accomplished great sages
siddha-maharṣibhiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक) + maharṣi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (Instrumental), Bahuvacana; समासः—कर्मधारयः (siddhāḥ maharṣayaḥ)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva
N
Nandi

FAQs

The verse presents the Bull (Nandi/Dharma-symbol) as crystal-pure and supremely beautiful, teaching that true Dharma is not merely social rule but a luminous, purified order that stands close to Śiva and guides the soul toward grace and liberation.

In Saguna worship, Śiva is approached with form and attendants; Nandi at the forefront signifies that devotion to the Liṅga must be grounded in Dharma—purity, restraint, and right conduct—recognized by Veda, Śāstra, and realized sages.

A practical takeaway is to begin Śiva-pūjā by honoring Nandi and reaffirming Dharmic vows—cleanliness, truthfulness, and disciplined japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya)—so worship becomes crystal-clear in intention.