Shloka 53

एताश्चान्याश्च देवानां पत्नयो भवमातरः । उद्वाहश्शंकरस्येति जग्मुस्सर्वा मुदान्विताः

etāścānyāśca devānāṃ patnayo bhavamātaraḥ | udvāhaśśaṃkarasyeti jagmussarvā mudānvitāḥ

These and other wives of the gods—revered as mothers in the world—went forth, all filled with joy, saying, “This is the wedding of Śaṅkara.”

एताःthese (women)
एताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अन्याःothers
अन्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (elliptic: 'others')
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
पत्नयःwives
पत्नयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
भवमातरःmothers (as) of Bhava
भवमातरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभव + मातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः: भवस्य मातरः (mothers of Bhava=Śiva)
उद्वाहःmarriage
उद्वाहः:
Karta/Viṣaya (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootउद्वाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शंकरस्यof Śaṅkara
शंकरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
इतिthus
इति:
Vākyasaṃbandha (वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उक्त्यर्थक-निपात (quotative particle)
जग्मुःwent
जग्मुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (plural)
सर्वाःall
सर्वाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (subject: etāḥ/ patnayaḥ)
मुदान्विताःfilled with joy
मुदान्विताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुदा + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् सर्वाः-विशेष्यक; समासः: मुदया अन्विताः (endowed with joy)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
S
Shankara
D
Devas

FAQs

It portrays the universe rejoicing in Śiva’s auspicious, grace-bestowing līlā: even the devas’ consorts honor the event as world-mothers, indicating that Śiva’s union (with Śakti) restores cosmic harmony and supports dharma.

By celebrating “Śaṅkara’s wedding,” the text highlights Saguna Śiva—approachable through devotion and sacred narrative—whose auspicious presence devotees worship in the Liṅga as the same Pati (Lord) who bestows protection and liberation.

A practical takeaway is to observe Śiva-kathā (devotional listening/recitation) and offer simple worship—water, bilva leaves, and japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—with a joyful, reverent mind.