Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

शिवशिवयोर्जगत्पितृमातृत्व-प्रतिपादनं तथा मेनायाः विमोहः (Śiva–Śivā as Cosmic Father and Mother; Menā’s Delusion and the Sages’ Intervention)

शिवा शिवस्य पत्नीयं शैल जन्मनिजन्मनि । कल्पेकल्पे बुद्धिरूपा ज्ञानिनां जननी परा

śivā śivasya patnīyaṃ śaila janmanijanmani | kalpekalpe buddhirūpā jñānināṃ jananī parā

She is Śivā, the consort of Śiva—born again and again as the Mountain’s daughter. In every kalpa she appears as the very form of higher buddhi, the supreme Mother of the wise, guiding them to liberating knowledge.

शिवाŚivā (Pārvatī)
शिवा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पत्नीwife
पत्नी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
इयम्this (she)
इयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
शैलO Mountain (Himālaya)
शैल:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative address)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन (हे शैल)
जन्मनिin (each) birth
जन्मनि:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
जन्मनिin birth (again)
जन्मनि:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; पुनरुक्ति (reduplication)
कल्पेin a kalpa
कल्पे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कल्पेin (each) kalpa
कल्पे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; पुनरुक्ति (reduplication)
बुद्धि-रूपाhaving the form of intellect
बुद्धि-रूपा:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘बुद्धेः रूपम्’ → ‘बुद्धिरूपा’
ज्ञानिनाम्of the wise
ज्ञानिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootज्ञानिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
जननीmother
जननी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजननी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पराsupreme
परा:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Cosmic Event: kalpa-cycles (kalpe kalpe) emphasizing recurring divine descent

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It establishes Pārvatī (Śivā) as eternally united with Śiva and as the supreme source of buddhi—right discernment that matures into liberating knowledge, by which the wise move toward moksha under divine grace.

In Linga/Saguna worship, devotees approach Śiva together with Śakti: the verse frames Pārvatī as the inner power of discernment that makes worship fruitful—turning ritual and devotion into true understanding of Śiva’s reality.

Cultivate buddhi through steady japa of the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) with devotion to Śiva-Śivā together, praying for right discernment that leads from devotion to jñāna.