Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

शिवशिवयोर्जगत्पितृमातृत्व-प्रतिपादनं तथा मेनायाः विमोहः (Śiva–Śivā as Cosmic Father and Mother; Menā’s Delusion and the Sages’ Intervention)

प्राप कल्पान्तरे जन्म जठरे दक्ष योषितः । नाम्ना सती हरं प्राप दक्षस्तस्मै ददौ च ताम्

prāpa kalpāntare janma jaṭhare dakṣa yoṣitaḥ | nāmnā satī haraṃ prāpa dakṣastasmai dadau ca tām

In another cycle of time (a later kalpa), she was born in the womb of Dakṣa’s wife. Named Satī, she attained Lord Hara (Śiva); and Dakṣa gave her to Him in sacred marriage.

prāpaobtained / attained
prāpa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); परस्मैपद
kalpa-antarein another kalpa
kalpa-antare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी/सप्तमी-समर्थः)
janmabirth
janma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
jaṭharein the womb/belly
jaṭhare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjaṭhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
dakṣaof Dakṣa
dakṣa:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन (समास/संबन्धार्थे)
yoṣitaḥof the wife/woman
yoṣitaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyoṣit (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
nāmnāby name
nāmnā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; साधन/प्रकारे ‘by name’
satīSatī
satī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
haramHara (Śiva)
haram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
prāpaobtained / reached
prāpa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
dakṣaḥDakṣa
dakṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
tasmaito him
tasmai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
dadaugave
dadau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
tāmher
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: This is a kalpa-cycle placement of Satī’s incarnation and marriage to Hara, setting up the Dakṣa-yajña narrative arc that later becomes etiological for multiple tīrthas/temples in wider Purāṇic tradition.

Significance: Frames Satī’s union with Śiva as divinely ordained; supports devotional meditation on Śiva-Śakti’s compassionate descent into history for guiding bound souls.

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

Cosmic Event: kalpāntara (another aeon/cycle)

S
Shiva
S
Sati
D
Daksha

FAQs

It highlights the soul’s destined movement toward Pati (Śiva): Satī’s birth and her union with Hara signify that sincere devotion and divine grace culminate in communion with Śiva, the supreme Lord, within the unfolding of cosmic time (kalpas).

By presenting Śiva as Hara—the accessible Lord who accepts relationship and devotion—it supports Saguna-upāsanā (worship of Śiva with attributes). Such devotion commonly expresses itself through Liṅga worship, where the devotee approaches Śiva as the living, gracious Pati.

The practical takeaway is steadfast Śiva-bhakti: daily japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” with simple Liṅga-pūjā (water/flower offering) to cultivate the same single-pointed devotion Satī embodies.