पार्वत्याः पितृगृहगमनं तथा मङ्गलस्वागतम् | Pārvatī’s Return to Her Father’s House and the Auspicious Welcome
गते हरे स्वशैले हि पार्वती सर्वमंगला । किं चकार गता कुत्र तन्मे वद महामते
gate hare svaśaile hi pārvatī sarvamaṃgalā | kiṃ cakāra gatā kutra tanme vada mahāmate
When Hari had departed to his own mountain abode, what did Pārvatī—she who is wholly auspicious—do, and where did she go? O great-minded one, tell me that.
A sage (listener) questioning the narrator (Suta Goswami) within the Purana’s dialogue frame
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
The verse highlights Pārvatī as “Sarvamaṅgalā,” the embodiment of auspiciousness, and sets up her next spiritual action—typically resolute tapas and dharma—showing that true auspiciousness is expressed through steadfast pursuit of Śiva (Pati) and spiritual aim, not dependence on external circumstances.
By turning attention to what Pārvatī does after Hari’s departure, the narrative pivots toward her Śiva-centered devotion and discipline—an archetype for Saguna Śiva worship where the devotee seeks the Lord through vrata, japa, and reverent focus on Śiva’s presence (often symbolized by the Liṅga).
The implied takeaway is to emulate Pārvatī’s steadfastness through Śiva-bhakti practices such as pañcākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and disciplined vrata/tapas; if performed, they are traditionally supported by purity, humility, and single-pointed intent toward Śiva.