Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

पार्वतीवाक्यं—शिवस्य परब्रह्मत्व-निरूपणम्

Pārvatī’s Discourse: Establishing Śiva as Parabrahman

शिवनिन्दाकरो वध्यस्सर्वथा शिवकिंकरैः । ब्राह्मणश्चेत्स वै त्याज्यो गन्तव्यं तत्स्थलाद्द्रुतम्

śivanindākaro vadhyassarvathā śivakiṃkaraiḥ | brāhmaṇaścetsa vai tyājyo gantavyaṃ tatsthalāddrutam

One who reviles Śiva is fit to be punished in every way by Śiva’s attendants. Even if such a person is a brāhmaṇa, he must be abandoned, and one should quickly depart from that place.

शिवनिन्दाकरःone who does/commits abuse of Śiva
शिवनिन्दाकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव-निन्दा-कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य निन्दा) + उपपद-समासः (निन्दां करोति)
वध्यःto be slain / punishable
वध्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
सर्वथाin every way; certainly
सर्वथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
शिवकिंकरैःby Śiva's attendants/servants
शिवकिंकरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिव-किंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य किंकराः)
ब्राह्मणःa Brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चेत्if
चेत्:
Sambandha (सम्बन्ध/condition)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formअव्यय; शर्त-निपात (conditional particle)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
त्याज्यःto be abandoned/expelled
त्याज्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्याज्य (कृदन्त; त्यज् धातु)
Formत्यज् (धातु) + यत् (gerundive/भाव्य) प्रत्यय; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण
गन्तव्यम्(one) must go
गन्तव्यम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगन्तव्य (कृदन्त; गम् धातु)
Formगम् (धातु) + तव्यत् (gerundive/भाव्य) प्रत्यय; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-भाव्य (impersonal obligation)
तत्of that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण (of स्थलात्)
स्थलात्from the place
स्थलात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootस्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्रुतम् (अव्यय/क्रियाविशेषण)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Sūta Gosvāmin (narrating the Purāṇic teaching to the sages, consistent with Rudrasaṃhitā discourse style)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Bhairava

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva-nindā is a grave spiritual offense that severs devotion and inner purity; therefore the devotee must protect bhakti by rejecting such company and speech.

Liṅga/Saguṇa-Śiva worship is grounded in reverence (śraddhā) and non-offense; the verse emphasizes that disrespect toward Śiva undermines the very foundation of pūjā and mantra-japa.

The practical takeaway is to avoid asat-saṅga, leave places of Śiva-nindā immediately, and re-center the mind through Śiva-smaraṇa and pañcākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya).