पार्वतीवाक्यं—शिवस्य परब्रह्मत्व-निरूपणम्
Pārvatī’s Discourse: Establishing Śiva as Parabrahman
ब्रह्मोवाच । इत्युक्त्वा गिरिजा सा हि गिरीश्वरसुता मुने । विरराम शिवं दध्यो निर्विकारेण चेतसा
brahmovāca | ityuktvā girijā sā hi girīśvarasutā mune | virarāma śivaṃ dadhyo nirvikāreṇa cetasā
Brahmā said: Having spoken thus, that Girijā—the daughter of the Lord of the mountain—O sage, fell silent and, with an unmodified and steady mind, contemplated Śiva.
Brahma
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
It highlights the Shaiva ideal of nirvikāra-cetas—an undisturbed mind—through which devotion matures into steady contemplation of Pati (Śiva), making the heart fit for grace and liberation.
Parvatī’s inward dhyāna mirrors external upāsanā: the devotee first focuses on Śiva in a revered form (Saguna—such as the Liṅga) and then stabilizes awareness until the mind rests solely in Śiva.
A simple takeaway is Shiva-dhyāna with mental steadiness—supporting practices include japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and silent meditation after worship, aiming for a calm, unshaken mind.